引言:这首颇长的诗,本就不属于我什么正统写作所留下的成果。仅仅是我某日读罢苏美尔古老史诗《吉尔伽美什》之后,为其独特的反复而富有节奏的手法所深受吸引,才一时兴起在一夜功夫完成这个漏洞百出的新生儿。从那以后,我就将这个残次品丢置于我的文稿之中,一年也不曾拿出来阅读过一次。直到一个月前,这份诗歌才得以再次面世,我将它从头到尾再浏览了一遍,觉得它就算再不济,读来也着实颇有意思,也就将其示之于众,结果是:凄凄了事。于是我只得将它再次隐藏起来,但我想要为它重写的愿望却是不曾停止,因为我并不觉得这是个完全糟糕的作品。终于,在一个月后的现在,我已将其悉数重稿,尽管它并不完全等同于《吉尔伽美什》中独有的韵律,但我希望读者你也能从其中感受到这份诗歌的魅力,而且我也肯定,如果你对《吉尔伽美什》有过涉及的话,那么你是能从其中看出我模仿的影迹。
诗名:美与丑
万物对他而言真是奇妙!
足迹尚还沉迷散失于陷阱之中,未追寻到。
他并非一切通晓,
至少对他身上即将发生的那事,
他还并不知道。
然而他今已遍尝苦辣酸甜,
他的遭遇不可取笑,
今要说来,那真是汩汩滔滔!
令人遗憾的是,
世间少有他人对此知晓,
如果他们知道,他们定将那平静的潭水
也变得声势浩浩!
神亦被他的故事所感动,
于是将其来龙去脉告知于我,
让我悉数明了。
九位女神也为我送上至高的祈祷,
她们希望我能组成长诗一稿,
散播于世,好让后人为他奔走相告。
我谨受这一重大使命,
试图完成这种深远任务,
我也希望在其完成之后,
能够散播于世,好让后人为他奔走相告。
在我执笔之际,
塞勒涅女神曾来帮我将行文对照;
在我完笔之后,
她的丈夫前来为我候早。
这本不过是件鸡毛蒜事,
却在几位的助衬之下显得如此崇高。
我就要将这份长诗小稿,
尽情展现在此行过后的三句之下,
还望读者读毕之后,
也能为其深受感动,
并且使它散播于世,好让后人为他奔走相告:
长辈们平生经常教导,
要行莫行幽径曲道,
要行则行罗马大道,
否则危险降临之际,
你们无法向人呼救喊叫。
一个美丽的女孩性气高傲,
不愿顺从这些陈腔滥调,
却不想在这曲道之际,
终究被那无赖逮到。
女孩脸色面若土灰,
刘海瞥向眼角,
不想让流出的泪水被他们所看到,
她知道,
这只会加深他们的污辱与嘲笑,
这悠长空荡的小道无望跑掉。
她知道,
她将要承受他们的污辱与嘲笑。
女孩后悔没有听从长辈们的苦心唠叨,
她真该谨遵他们的教导:
要行莫行幽径曲道,
要行则行罗马大道。
她只能寄希望于有勇敢的英雄驰骋来到,
骑着白马,持着宝剑,
拯救她于水火,
将她紧紧拥抱。
然而她知道,
这里只是一条幽径曲道。
可是她并不知道,
堆放于这条路径的木箱之后,
他正将他的后背紧紧依靠。
他的年龄风华正茂,
他今路遇此道,
与那女孩互相并不知晓。
他放下自己沉重的布包,
开始了他短暂的思考:
他知道,
自己如果逃去,少女将会被毁掉,
无赖因此得逞,罪恶将占满世道;
他知道,
自己将会是女孩最后的依靠!
“从未有曾预料,我也会如此重要。”
他早已下定决心,
要去挽回那美丽动人的微笑,
他相信,
她会夸赞他追求正道。
他赤手空拳,从那木箱后纵身一跳,
他们三人均被惊到。
他是如此势孤力薄,
大骂那群流氓无道,
他虽没有那英俊宝马,披着长长白毛,
他虽没有那坚硬武器,持着长长宝刀,
但他那威躯齐比天高。
女孩看到他,为他破涕而笑,
尽管他们之间,互相并不知晓。
危机尚还没有解除掉,
他的身影依旧势孤力薄,
继续大骂那群流氓无道,
要他们立刻把那女孩放掉,
却受到他们的肆意嘲笑。
他是如此势孤力薄,
仍然大骂那流氓无道,
他们已被惹恼,
要他立刻离开这无人小道。
但他不屈不挠,
继续冲着他们大吼大叫,
他们彻底被激恼,
齐齐冲向他的面前想把他打倒,
却被他灵活躲掉。
他奔向那少女面前,
用力将她紧紧拥抱,
朝着他们相反的方向,迅速跑掉。
但是,
这悠长空荡的小路无望跑掉,
而他却又如此势单力薄,
追赶他的人,又是如此邪恶、
凶狠、不可恕饶!
于是他松开女孩的怀抱,
要她迅速逃跑 ,
自己留下来阻拦他们,不让她被追到。
无赖匆匆赶到,
却只撞上他独自一人,
方知女孩已从他们的魔掌中跑掉。
他们完全被惹恼,
而他却又如此势单力薄,
他自知无力相讨,
只得独自用他面容坚熬着,
他们的一拳又一拳、
一脚又一脚。
他的威躯依旧齐比天高,
尽管他已被凄惨打倒;
他的嘴上依旧释然微笑,
尽管他的血液直往外冒,
他从未预料到,有天他也会如此重要!
逃生的女孩将此遇向人通告,
带领他们重返这幽径曲道,
人们遍寻四处,
只发现他正狼狈不堪地倒在地上,
依旧傻傻地微笑。
少女奔向他,紧紧为他拥抱,
泪水倾泄不止,他们彼此紧紧依靠。
医者全力试图将他外貌重造,
可惜好运还是迟到,
他面目全非,
对着镜中在悲伤的少女面前傻笑,
他希望医者封起他的陋貌,
不想让此为他人所看到。
父母含泪为他上药,
他只信誓旦旦地说会终生尽孝,
他笑着如是道:
“我从未想过我也会如此重要,
我也会像史诗中的英雄一般,
挽回一个美丽的微笑。
我已经得到了我应有的回报!”
可惜坏运还是来到,
他的父母传来一声噩耗,
他们遭受了灾祸,
先他一步离开了这美与丑的人间世道。
人们没有把此事将他通告,
但他并非不知道,
他无力地倚在床上,
曾看见一只小鸟在窗外树上对他喳喳叫,
于是便如同神告知我此事一般,
悉数明了。
他望着那只孤独的小鸟,
悲伤地笑、
欣慰地笑、
释怀地笑。
他知道,
他也将要追随着引领,离开这人间世道。
他不生不闹,
只是在床上一次次疯癫癫地傻笑。
少女看到,要他把心中愁闷肆情相告,
他回头看向少女,
最后满足地大笑。
他手上紧捏着一张信纸,
纸上虽沾满水迹,却仍能为那位看到,
他告诉我纸上如是写道:
“你做的事情真是可笑!
你竟为拯救一个女人而失去了自己的外貌!
你已忘记我与你的往昔今朝,
全因你追求那可笑的人间正道。
现在你有着丑陋的外貌,
想象起你的样子我就甚觉可笑,
你的外貌已经满足不了我的喜好。
既然你愿意为她将我抛弃掉,
从此我俩再也不要见到,
从此你和我算是一笔勾销。”
他对旁边的少女如是说:
“我又能如何是好?
我的父母先我离开这人间世道,
我这辈子未有机会向他们尽孝。
我的心上人曲解了我追求的正道,
将我如同垃圾一般就此抛掉。
我已不再风华正茂,
我自知也将离开这人间世道,
如果旧时仍然来到,
我也不会后悔追求者人间正道。
美丽的少女啊!
我已将我的愁闷肆情相告,
现在请不要哭泣,
保持微笑。
让我知道,我这辈子也是如此重要!”
当塞勒涅再次造访之日,
他却从那悬崖之上纵身一跳,
自此离开了人间世道。
他狼狈不堪地倒在地上,
鲜血直往外冒,
他已被人间正道所彻底打倒,
但他的威躯依旧齐比天高。
孤独的少女为他立了坟墓,
日复一日、年复一年,
为他微笑、为他哀悼!
诸位崇高的读者啊,
当你读罢这篇长诗小稿,
请不要就此把它丢掉。
我希望你们能,将它
流传于世,好让后人为他奔走相告。
这样我才不负崇高的使命,
他也能在天堂之上,
真正明白自己的此生、确实是如此重要!