【iOS】浅谈多语言本地化(国际化)

废话

一直以来都在国内小公司,做的应用也只是面向国内用户,所以在应用中基本上是不做本地化(国际化)处理的,毕竟不管是App内容的产出,还是使用者都是中文的。
  但是不久就要入职一家我自己觉得还算牛逼的公司,做的App都是面向国际用户的,所以稍微整理了一下关于iOS本地化(国际化)的知识。

配置工程本地化(国际化)

1.选中项目;
2.选中PROJECT(默认是选中TARGETS,切换下);
3.Info—>Localizations—>设置多语言环境;
4.点击加号,添加你需要的语言;

1.png
应用名称本地化(国际化)

1.New File 选中Resource->Strings File;
2.命名为InfoPlist.string;
3.选中InfoPlist.strings;
4.在Xcode右边栏找到Localization;
5.在Localization中点“+”进行配置。(如没有则点击 XCode—>View—>Utilities—>File Inspector)

2.png

然后你只需要在InfoPlist.string展开文件下,编辑对应的语言文件:

CFBundleDisplayName ="多语言本地化";

这个你加不加引号都是无所谓的,但是我觉得还是加上是最好的,自己的理解是,字符串嘛。

最后,编辑Info.plist:
  打开Info.plist,添加一个新的属性Application has localized display name, 设置其类型为boolean,并将其value设置为YES即可。

3.png
本地化文字

在应用中,承载文字的控件很多:UILabel、UITextField、UITextView等等,所以在做本地化处理的时候,我觉得这一步是至关重要的。

1.New File 选中Resource->Strings File;
2.命名为Localizable.string;
3.选中Localizable.strings;
4.在Xcode右边栏找到Localization;
5.在Localization中点“+”进行配置。(如没有则点击 XCode—>View—>Utilities—>File Inspector)

在Localizable.strings展开对应语言的文件中以key->value的形式添加所需要本地化的文字。

"Hello" ="你好";
"Hello %@" ="你好 %@";

在代码中使用NSLocalizedString(<#key#>, <#comment#>)来读取本地化字符串。

NSString *string = NSLocalizedString(@"Hello", nil);
NSString *string = [NSString localizedStringWithFormat:NSLocalizedString(@"Hello %@",nil), @"狍子君"];

iOS默认情况下本地化strings文件名是Localizable,如果你命名成其他的了,比如paozijun.strings,那么在使用过程中,你需要NSLocalizedStringFromTable(key, @"paozijun", nil)来读取本地化字符串,中间那个是@"paozijun"文件名。

本地化图片

在不同语言的Localizable.strings中指定不同的图片名称,通过NSLocalizedString()获取不同的图片名称后进行显示不同的图片。

本地化StoryBoard

因为本人长期纯代码工作,这个就不多说了,也说不清。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,290评论 6 491
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,107评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,872评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,415评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,453评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,784评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,927评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,691评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,137评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,472评论 2 326
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,622评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,289评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,887评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,741评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,977评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,316评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,490评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容