中——俄
1)昨天我们有个报告。
Вчера у нас был доклад.
2)星期六我开了团会。
В субботу у меня было комсомольское собрание.
3)昨天晚上我没有在家,我有课。
Вчера вечером я не был дома, у меня были уроки.
4)——你写信了吗?
——没有,还没有写。
——Ты писал письмо?
——Нет, ещё не писал.
5)——你读过《中国妇女》杂志吗?
——读过。这是一本非常有趣的杂志。
——Ты читала журнал <Китайская женщина>?
——Читала. Это очень интересный журнал.
6)过去学生们俄语说得不好,而现在说得不错。
Раньше студенты плохо говорили по-русски, а сейчас говорят хорошо.
7)——你看过这个电影吗?
——看过,这是一部新的影片。
——什么时候看的呢?
——星期三。
——Ты смотрел этот фильм?
——Смотрел. Это новый фильм.
——Когда смотрел?
——В среду.
8)——昨天晚上您做什么啦?
——我和我邻居下棋了,而您呢?
——我听音乐,看电视了。
——Что вы делали вчера вечером?
——Я и мой сосед играли в шахматы. А вы?
——Я слушал музыку, смотрел телевизор.
9)——您没有看见尼古拉吗?
——看见了。
——什么时候看见的?
——早上,在街上。
——Вы не видели Николая?
——Видел.
——Когда видели?
——Утром на улице.
10)——你们老师在课堂上只说俄语吗?
——不,她还说汉语,过去她说汉语多,而现在俄语说得多。
——当她说俄语时,你听懂她的意思吗?
——听懂。
——那太好了。
——Ваша учительница говорит только по-русски на уроке?
——Нет, она ещё говорит по-китайски. Раньше она много говорила по-китайски, а сейчас много говорит по-русски.
——Ты понимаешь её, когда она говорит по-русски?
——Понимаю.
——Вот хорошо.
11)——你认识维克托吗?
——当然认识。过去我们一起工作过。
——而你认识他的哥哥瓦西里吗?
——对不起,我不认识他。
——而谁认识他呢?
——马克西姆很了解他,要知道他们一起在学校学习过。
——Ты знаешь Виктора?
——Конечно, знаю. Раньше мы вместе работали.
——А ты знаешь его брата Василия?
——Прости, я его не знаю.
——А кто его знает?
——Максим хорошо его знает. Ведь они вместе учились в школе.
12)今天早上我哥哥在售货亭旁看见了瓦季姆。
Сегодня утром мой брат видел Вадима у киоска.
13)星期五在街上我看见了李老师。
В пятницу на улице я видел учителя Ли.
14)——星期四晚上你在家吗?
——我在公园。在那儿看见了尼古拉和他的姐姐。
——В четверг вечером ты был дома?
——Я был в парке. Там видел Николая и его сестру.
15)——你昨天晚上做什么啦?
——看书了。
——而你弟弟呢?
——他看电视了。
——Что ты делал вчера вечером?
——Читал книгу.
——А твой брат?
——Он смотрел телевизор.
16)——你看过这部新电影吗?
——没有。没有看过。。
——这是一部非常有意思的电影
——Ты видел этот новый фильм?
——Нет, не видел.
——Это очень интересный фильм.
17)——马克西姆现在在哪儿?
——他在看电影。
——Где сейчас Максим?
——Он смотрит фильм.
18)——你认识薇拉伊万诺夫娜吗?
——过去见过她。
——她是一个非常认真的女人。
——Ты знаешь Веру Ивановну?
——Раньше видела её.
——Она очень серьёзная женщина.
19)外婆向窗外望,看见鲍里斯在售货亭旁。
Бабушка смотрит в окно и видит Бориса у киоска.