昨天和今天,忙得每一分钟都被我榨出了水。天呐,看似不可能完成的大量工作,我竟然在规定时间内完成了。
从昨天下午开始,山一样的文件堆在我桌子上,而且情况紧急,今天就要翻译完毕,上交。这些文件资料里面,除了每月定期收集上来的一些提案,还有前两天突发不良的教育记录,关键还有一份上司入住酒店的房屋租赁合同,要翻译成日文他才能懂。拿到这些活,有种泰山压顶的感觉。紧张无益,机智如我(捂脸…),开始考虑如何在一天之内完成这些。
想必身在职场,都经历过这种一下子被塞过来大量工作而束手无策的场景,没有时间抱怨上司多么没大脑不会安排工作,既然来了,就搞定它吧。
1,分清优先顺序,最紧急的先做
那些扔给我的工作可以分为四个部分:本月提案,客人来访准入手续,不良品流出事件教育记录,房屋租赁合同。都必须要做,我找找到上司,问他哪一个最紧急,我从最紧急的事情开始做。得知房屋租赁合同是最紧急的,今天中午之前就要去和总务部门交涉。交涉之前他必须要知道合同里都写了什么内容。那我就先做这个吧。
合同文书,我是第一次翻译。有很多词要查阅辞书才能翻译准确。不过第一次挑战让我特别兴奋,从内容上,我决心要拿下它。昨天下午三点多开始翻,到五点下班的时候,完成了不到三分之一。下班时我收拾电脑准备下班,对面的上司不要脸的看着我说:“翻完了吗,我明天上午就要用哦!”“知道了,明天上午之前,绝对给你完成。”然后我合上电脑,把椅子推进桌子下面就走了。这位先生,去台湾旅行,给我带了一块200多块钱的婴儿皂,我很感激他,但也掩盖不了我对他这种不顾别人死活安排工作的讨厌。
任务在身,我今天八点到公司,没吃早饭,直接做到桌前,开始翻译房屋租赁合同。快马加鞭,集中十二分精力,把句子翻到最简单易懂。我要争分夺秒,因为八点半上班以后,还有别的事情要做。我承诺中午前要完成,那我必须要兑现承诺。
2,适当地拜托同事帮忙,分担任务
正在我内心呼啸、头脑风暴般翻译合同时,又得知上司的朋友在上午11点要来拜访,要先申请准入,手续盖章要找好几级领导才能盖好!“小孙,你帮我申请!”虽然心里跑过无数只草泥马,我还是迅速拿起手机,拨通了科长翻译的电话“今天11点有客人要来,你帮我申请准入,需要的信息过来找我,很着急!拜托了,谢谢!”这个事情我就不用操心了。这位姑娘会替我办好。我赢得了更多时间来搞定合同翻译。
眼看到了九点多,我的合同翻译才完成了一半,我更加快马加鞭。然后又找来另外一个翻译妹妹:“你帮我翻译这最后三段,翻译完马上发给我。现在、立刻、马上翻!谢谢啦!”
等我翻译完最后三段之前的部分,我去确认翻译妹妹的进展,她刚好翻译完其中两段。“好了,你就翻译这两段吧,剩下的我来。你把翻好的发给我吧!”我返回桌子,继续把剩余的一段翻译完毕,正好其他两段也到达邮箱,复制粘贴,合同翻译顺利完成!我看了看时间,十点五十!我没有食言。
我快速用邮件发送给上司,同时口头上告知他:房屋租赁合同翻译已完成,请查收!
上司说了声谢谢,就出门去迎接他的客人了,他也已经拿到了客人来访的批准书。我的工作中最紧急的事情同时完成了,没有耽误其中任何一个。
3,有选择、针对性、有区别地处理量大的工作。
剩下的提案和教育记录的翻译,只要今天之内完成就可以了。我把所有提案浏览一遍,挑出来优秀提案,只需要翻译优秀提案,而大部分的参考提案就只需要看一遍就可以了。因为只有优秀提案才需要领导知晓,才需要领导主导去推广、展开。
教育记录,问清楚哪一部分是需要让领导知道的,我就翻这部分。领导不看的部分,我没必要完全翻译。
有选择的、针对性的、有区别的翻译,下午下班前,我完成了要求今天完成的所有翻译工作。我没有浪费一分钟的时间,在忙碌的状态下,感觉时间过的很快,也非常充实。正是这种紧急又量大的工作,逼迫我去想办法,逼迫我使出洪荒之力,也使我全身心投入工作中。像今天这样突然有大量而紧急的工作分配给我,已经不是第一次,我想也不是最后一次。每次接招,都是对我的锻炼和考验,也是我进步的契机。如果下次再有,我就不怕了。