萨基,英国最杰出的短篇小说家之一。他的作品多以20世纪初英国上层社会和中产阶级有闲无聊人的生活为题材,讽刺他们的浅薄、庸俗、势利和装腔作势。这群人中大多数游手好闲、穷极无聊,用宴乐、清谈、吹牛、养病、争风吃醋、无事生非来填补生活的空虚。
It was Louis Mebbin who drew attention to the fact that the goat was in death-throes from a mortal bullet-wound, while no trace of the rifle’s deadly work could be found on the tiger. Evidently the wrong animal had been hit, and the beast of prey had succumbed to heart-failure, caused by the sudden report of the rifle, accelerated by senile decay. Mrs. Packletide was pardonably annoyed at the discovery; but, at any rate, she was the possessor of a dead tiger, and the villagers, anxious for their thousand rupees, gladly connived at the fiction that she had shot the beast. And Miss Mebbin was a paid companion. Therefore did Mrs. Packletide face the cameras with a light heart, and her pictured fame reached from the pages of the TEXAS WEEKLY SNAPSHOT to the illustrated Monday supplement of the NOVOE VREMYA. As for Loona Bimberton, she refused to look at an illustrated paper for weeks, and her letter of thanks for the gift of a tiger-claw brooch was a model of repressed emotions. The luncheon-party she declined; there are limits beyond which repressed emotions become dangerous.
From Curzon Street the tiger-skin rug travelled down to the Manor House, and was duly inspected and admired by the county, and it seemed a fitting and appropriate thing when Mrs. Packletide went to the County Costume Ball in the character of Diana. She refused to fall in, however, with Clovis’s tempting suggestion of a primeval dance party, at which every one should wear the skins of beasts they had recently slain. “I should be in rather a Baby Bunting condition,” confessed Clovis, “with a miserable rabbit-skin or two to wrap up in, but then,” he added, with a rather malicious glance at Diana’s proportions, “my figure is quite as good as that Russian dancing boy’s.”From Curzon Street the tiger-skin rug travelled down to the Manor House, and was duly inspected and admired by the county, and it seemed a fitting and appropriate thing when Mrs. Packletide went to the County Costume Ball in the character of Diana. She refused to fall in, however, with Clovis’s tempting suggestion of a primeval dance party, at which every one should wear the skins of beasts they had recently slain. “I should be in rather a Baby Bunting condition,” confessed Clovis, “with a miserable rabbit-skin or two to wrap up in, but then,” he added, with a rather malicious glance at Diana’s proportions, “my figure is quite as good as that Russian dancing boy’s.”
这几天有点忙,就懈怠了,哎,要批评自己,反省。