OWW CH22

WORD

1.tawdry

1.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词廉价的;俗气的 If you describe something such as clothes or decorations as tawdry, you mean that they are cheap and show a lack of taste.

* ...tawdry jewellery. 廉价珠宝

2.debunk

VERB 动词指出…的错误;揭穿…的吹嘘(或虚假) If you debunk a widely held belief, you show that it is false. If you debunk something that is widely admired, you show that it is not as good as people think it is.

【语法信息】:V n

* Historian Michael Beschloss debunks a few myths.

历史学家迈克尔·贝施洛斯破除了几个不实传言。

3.pertinent 

ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词有关的;相关的 Something that is pertinent is relevant to a particular subject.

【搭配模式】:oft ADJ to n

【语域标签】:FORMAL 正式

* She had asked some pertinent questions...

她问了一些相关的问题。

4.furtive 

1.ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;秘密的 If you describe someone's behaviour as furtive, you disapprove of them behaving as if they want to keep something secret or hidden.

【语用信息】:disapproval

* With a furtive glance over her shoulder, she unlocked the door and entered the house.

她鬼鬼祟祟地往身后扫了一眼,然后打开门锁进了房子。

furtively

* He walked towards the summerhouse, at first furtively, then with more confidence.

他朝凉亭走去,开始还偷偷摸摸地,后来就壮大了胆子。

5.dredge up

PHRASAL VERB 短语动词忆起;想起 If someone dredges up a piece of information they learned a long time ago, or if they dredge up a distant memory, they manage to remember it.

【语法信息】:V P n (not pron)

【语法信息】:Also V n P

* ...an American trying to dredge up some French or German learned in high school...

试图回想起一些中学时学的法语或德语的美国人

6.infatuation

1.N-VAR 可变名词热恋;着迷;迷恋 If you have an infatuation for a person or thing, you have strong feelings of love or passion for them which make you unable to think clearly or sensibly about them.

* ...his infatuation with bullfighting...

他对斗牛的迷恋

THOUGHT

本章讲专注于你想写什么,你想怎么写,不要痴迷于写作的最终结果,不要想着能不能出版、销量好不好,你写得好自然能卖得好。

想清楚自己要写什么,追求更深层的东西,保持自己的写作意图。写作和人性、人格息息相关,专注、享受这个过程,在写作中得到的绝不仅是最终出版的结果。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 226,828评论 6 526
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 97,669评论 3 412
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 174,467评论 0 373
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 62,238评论 1 306
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 71,039评论 6 405
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 54,561评论 1 319
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 42,658评论 3 433
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 41,806评论 0 285
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 48,316评论 1 329
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 40,293评论 3 353
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 42,443评论 1 364
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,998评论 5 355
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 43,698评论 3 342
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 34,097评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 35,333评论 1 281
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 51,012评论 3 385
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 47,434评论 2 370

推荐阅读更多精彩内容