iOS 本地化(非IB篇)

级别:★★☆☆☆
标签:「iOS本地化」「Localizable.strings」
作者: WYW
审校: QiShare团队

上篇:iOS 本地化(IB篇),讲述了iOS 本地化中与Interface Builder相关的内容。
本篇将给大家分享一下iOS本地化(非IB本地化文本)的内容。

iOS本地化(非IB本地化文本)

步骤如下:

  • 步骤一:创建Localizable.strings,用于本地化文本。

示意图如下:

  • 步骤二:Localizable.strings添加中文简体支持,如下图:
Localizable.strings添加中文简体支持
  • 步骤三:Localizable.strings创建完成,如下图:
  • 步骤四:添加本地化文本(默认叫Localizable.strings),如下图:

本地化(英文环境部分):

英文

本地化(简体中文环境部分):

简体

备注:可以使用“英文”作为key,也可以使用“中文”作为key。(可以根据开发者的语言习惯决定)

  • 步骤五:
    调用方法:就会根据设备当前的语言环境 => 不同语种的字符串。
[[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:@"QiPushViewController_localizationLabel.text" value:nil table:nil];
[[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:@"奇分享本地化文本" value:nil table:nil];

// 官方还提供了宏来做这件事,也可以使用。

NSString *str1 = NSLocalizedString(@"QiPushViewController_localizationLabel.text", @"奇分享本地化文本");
NSString *str2 = NSLocalizedString(@"QiPushViewController_localizationLabel.text", nil);
NSString *str3 = NSLocalizedString(@"奇分享本地化文本", nil);

其中这个方法:

- (NSString *)localizedStringForKey:(NSString *)key value:(NSString *)value table:(NSString *)tableName; 

有三个参数keyvaluetableName,并且返回一个字符串。

参数 含义
key 键名
value 值名
tableName 文件名(默认是Localizable)

key,value,和返回的字符串之间的关系可由如下表格表示

key value return(string)
nil nil empty string
nil non-nil value
not found nil or empty string key
not found non-nil value

注:在日常开发中:直接使用NSLocalizedString(key, comment)这个宏就可以啦~既方便又直观快捷。


本地化补充:创建多个本地化文件。

可以添加其他的本地化文件,例如:supplementaryLocalizable.strings,过程与创建Localizable.strings的过程相同。
如下图:

简体中文的supplementaryLocalizable.strings
英文的supplementaryLocalizable.strings

调用方法:

[[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:@"奇分享本地化文本补充" value:nil table:@"supplementaryLocalizable"];

// 或者使用宏
NSLocalizedStringFromTable(@"奇分享本地化文本补充", @"supplementaryLocalizable", nil);

工程源码:GitHub地址


了解更多iOS及相关新技术,请关注我们的公众号:

关注我们的途径有:
QiShare(简书)
QiShare(掘金)
QiShare(知乎)
QiShare(GitHub)
QiShare(CocoaChina)
QiShare(StackOverflow)
QiShare(微信公众号)

推荐文章:
iOS 文件操作简介
iOS 关键帧动画
iOS 小游戏项目——数字速算升级版
iOS 小游戏项目——你话我猜升级版
奇舞周刊

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容