外交部副部长乐玉成在“一带一路”国际合作高峰论坛咨询委员会第一次会议欢迎晚宴上的致辞(汉译英)
增加了…… add to sth.
债务陷阱 debt trap
我们的回答是否定的。 Our answer is no.
主体 main players
"一带一路"合作 BRI cooperation
按照市场规律办事 act according to the law of the market
亏本的买卖 end up losing money
把问题扣到…… blame sb. for sth.
基础设施项目 infrastructure projects
投资大、周期长 long-term and large investments【信息整合】
短期内收益不明显,但长期看是有回报的。 They may not yield handsome returns in the short term, but these investments will pay off in the long run.
贷款买房 buy a home with a mortgage
负债 be in debt
不动产 fixed assets
……是片面的 It is not resonable to ...
否认 deny
没有 for lack of
财务持续性 fiscally sustainable
……的实际效果如何 how much of an impact has sth. made
有没有效果 has sth. produce any results
当地民众最有发言权 no one can answer these questions better than the local communities
与……分享…… share with sb. sth.
中亚国家 Central Asian country
人口 population
翻山越岭开上四五天车 drive four or five days in the mountains
坐火车绕道第三国 transit through a third country by train
一条19公里长的隧道 a 19-kilometer-long tunnel
当地人 the locals
抵达某地 reach
穿越(隧道) go through
得到热烈欢呼 be warmly applauded by
(铁路)连接 connect ... to ...
港口 port
世纪铁路 the railway of the century
国家骄傲 the pride of the nation
建设 construction
运输时间 travel time
物流成本 logistics costs
得益于 thanks to
哈萨克斯坦 Kazakhstan [ˌkæzək'stæn]
出海口 access to the sea
老挝 Laos
陆锁国 land-locked
陆连国 land-linked
白俄罗斯 Belarus [ˌbelə'ru:s]
轿车 sedan cars
马尔代夫 Maldives [ˈmɔ:ldaivz]
跨海大桥 a cross-sea bridge
巴基斯坦 Pakistan
塔吉克斯坦 Tadzhikistan [tɑ:dʒikiˈstɑ:n]
解决了长期受困扰的缺电问题 overcome long-standing power shortages
笔记: