“急急如律令”的历史渊源及英文翻译

AI画猫天师画符求雨

国人熟悉的天师标配术语“急急如律令”最近因为哪吒2火了,网上因为英文翻译还起了些波澜。今天就来看一下这五个字的来历。

一、历史渊源与发展

1. 汉代公文用语

  “急急如律令”最早可追溯至汉代,是官方公文的结尾套语,意为“立即执行命令,如同法律般不可违抗”。“急急”强调紧迫性,“如律令”则指“依照法令执行”,用于督促下级迅速落实政令。

2. 道教咒语的演变

  东汉时期,道教创始人张道陵(张天师)将这一公文用语引入道教符咒体系,赋予其神秘色彩。在道教仪式中,该短语被用于驱邪、施法,强调“号令鬼神”的权威性。例如,《六丁护身咒》等道教经典中均以“急急如律令”结尾。

3. 文学与民间渗透

  唐代以后,此短语逐渐融入文学与日常生活。如药王孙思邈在《千金翼方》中用其表达医疗咒语的紧迫性,白居易诗中亦借用此句增强语言感染力。

这五个字兼具“法律命令的强制性”与“宗教咒语的神秘性”,体现了中国古代政教合一的特征。


关于英文翻译,网传的"big big biu......"的说法是假的, 《哪吒之魔童降世》采用“Be quick to obey my command”(速速听令)。《哪吒之魔童闹海》用的是“swift and uplift”。我觉得都一般没有咒语魅力也没有感觉。 我觉得直译挺好的,  “Ji Ji Ru Lyu Ling”。

外国人想知道意思自己查就行了,我们必须捍卫文化主场,不用惯着洋人。

附以下原文供大家参考:

- 《曲江祭龙文》:“维年月日,京兆尹兼御史大夫韩愈,谨以香果之奠,敢昭告于东方青龙之神。天作旱灾,嘉谷将槁。乃于甲乙之日,依准古法,作神之象,斋戒祀祷。神其享祐之,时降甘雨,以惠兹人。急急如律令。”

- 《祝由十三科》禁温疫时行相关内容:“禁时气温疫病法……天封吾以德,地封吾以道,吾奉天威,取地武,吾遇石石烂,按症症散,左达右贯,贯骨达体,追病所在,何邪敢进,进者斩死,北斗七星饮汝血,叱叱灭手下,急急如律令。”

- 《净心神咒》:“太上台星,应变无停。驱邪缚魅,保命护身。智慧明净,心神安宁。三魂永久,魄无丧倾。急急如律令。”

- 《敕敕洋洋,日出东方》:“敕敕洋洋,日出东方,吾赐灵符,普扫不祥,口吐山脉之火,符飞门摄之光,提怪遍天逢历世,破瘟用岁吃金刚,降伏妖魔死者,化为吉祥,太上老君吾急急如律令。”

--时与猫璞学习小字--

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,270评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,489评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,630评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,906评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,928评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,718评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,442评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,345评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,802评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,984评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,117评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,810评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,462评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,011评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,139评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,377评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,060评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容