你已经使我永生,这样做是你的欢乐,这薄脆的杯儿,你不断的把它倒空,又以新生命来充满。
这小小的苇笛,你携带着他逾山越谷,从滴管里吹出永新的音乐。
在你双手的不朽的安抚下,我的小小的心灵,消融在无边欢乐之中。发出不可言语的曲调。
你的无穷的赐予只在我小小的手里,时代过去了,你还在倾注,我的手还有余量再充满。——泰戈尔
这是诺贝尔文学奖获得者泰戈尔写的一首诗,翻译过来是送给神的献诗,这首诗也是写给泰戈尔自己心灵中的无名神的一首诗,泰戈尔也是亚洲第1位获得诺贝尔文学奖的诗人。
诗中的你代表着神性而我代表着努力,接近神性的人,那薄脆的奔儿,你不断把它到空中,以新生命来充满,就代表着我们考试在学习更加深层次的知识,在不断的考试,在学习很深奥的知识,这样反复循环,这样我们才能得到更高的支持。就让我们带着这小小的尾笛去虞山岳谷吹出永新的音乐吧