你以为只有中国简化字太混乱,容易用错?日本简化字也一样!


 近年来,汉字繁简之争屡屡见诸网上。简化字的字形缺陷、辨识不易、识用混乱,一直是繁简之争当中,繁体字支持者反对简体字的主要论据。 

尽管简化字很方便,但是确实让辨识和使用变得混乱。了解过汉字简繁之争的国人,对此都已经耳熟能详。

可能知道的人不多,二战以后,日本也简化了汉字,并且编成《当用汉字表》,向全国推行,比中国在全国推行简化字还要早了一些。

不论是中国简化字还是日本简化字都有类似的问题。笔者在这篇短文中简单介绍一下。

一、减少偏旁部首,最容易带来混乱

减少偏旁部首,最容易带来辨识和使用上的混乱,也是繁简之争的焦点。中日两国的简化字都存在此问题。

『爱无心,亲不见』这个嘲讽中国简化字的段子,中国网民早已耳熟能详。

类似地,日本简化字把『智慧』简化成『知惠』,也让日本人和学日语的中国人哭笑不得。

在繁体字支持者的眼中中,日本人把『圖』简化成『図』,比中国人把它简化成『图』还要恶劣,因为前者比后者更简单,更“不像汉字”。

二、一简对多繁,增加了学习和分辨的难度

一简对多繁,尽管减少了总字数、但是实际上却给学习和分辨增添了额外的负担。尤其是日本简化字,为了把《当用汉字表》控制在2000以下,当初日本的文字专家们简直是绞尽了脑汁。

把髮和發简化成发,把乾、幹和干合并成干,固然已经成为中国简化字的笑柄。而且,『乾坤』和『乾隆』又不简化,只能死记硬背,更加混乱了。

然而,与日本简化字一骨脑儿地把辩、瓣、辫、便、弁等字统统合并为『弁』相比,上述中国简化字不过是小巫见大巫。而且『便』也是有时候简化(弁当),有时不简化(便利店)。混乱程度不低于中国简化字。

三、跨国界的异形同字异义和同形异字异义

中国和日本分别简化汉字,不但带来了跨国界的同字异形问题,而且由于一方采用的简化字在另一方的语言中有其他含义,造成了跨国界的异形同字异义问题。

这也可以算是东亚特色了,要求学习者死记硬背,从而为中国人和日本人学习对方的语言平添障碍。

中日两国分别把『濱』简化成『滨』和『浜』,但是『浜』在汉语中另有别的意思(例如『沙家浜』),又造成了混乱。

类似的异形同字异义还有:『艺』(中国) VS 『芸』(日本)、『涩』(中国)和『渋』(日本)、『姬』(中国)和『姫』(日本)。

中国汉字『芸』和『姫』另有别的意思。『渋』非中国汉字,但是容易被中国人认作『涉』,因此总有中国人把『涩谷』误作『涉谷』。

四、罕见的跨国界的同形异字

此外,中文和日文之间存在一些同形异义的字,例如中国汉字『床』是睡觉的家具,日本汉字『床』是地板。

但是,可能很少有人知道,对汉字的简化也带来了罕见的同形异义字。

例如『雫』,日本汉字『雫』的意思是『水珠、水滴』,中国汉字『雫』曾经是『霞』的二简字,现已废除。

五、总结与对策

目前,简化字在中日两国都已经普及,并且持续使用了超过半个世纪的时间。有鉴于此,笔者认为,针对简化字的各种问题,认真分析,并且找出针对性的学习方法和教学策略,简化它们的学习、掌握、辨认、使用,才是最有意义的。


欢迎微信扫描识别赞赏码,为作者打赏


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,311评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,339评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,671评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,252评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,253评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,031评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,340评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,973评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,466评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,937评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,039评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,701评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,254评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,259评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,497评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,786评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • 城市里的天空连续几天都是阴沉沉的,不知是雾还是霾的漂浮物弥漫在空气中。戴上口罩,热气却随着呼吸弥漫到眼镜片上,索性...
    紫橄榄阅读 222评论 1 2
  • 记不得是从什么时候开始喜欢刘若英,只记得无数个夜晚,都是听着她的歌一遍一遍又一遍入睡。 耳畔响起的依旧是那首百听不...
    清越的小窝阅读 321评论 4 1
  • 甜甜是一只小狗,她喜欢跳舞。 这天儿,甜甜正在跳舞,突然一下子,摔在地上,动不了了。教跳舞的袋鼠老师赶紧把甜甜送到...
    实弥义勇我老婆阅读 198评论 0 1
  • 中国的高房价毁灭了年轻人爱情,也毁灭了年轻人想象力。他们本可以吟诵诗歌、结伴旅行、开读书会。现在,年轻人大学一毕业...
    YoGi_Chueng阅读 408评论 0 1