Two young cocks were fighting fiercely for the right to rule a dunghill. At last, the one who was beaten crept into the corner of the hen house, covered with wounds. The victor flew straight to the top of an outhouse, clapped his wings, and crowed loudly to announce his victory. Just then an eagle swooped down from the sky, grabbed him with his talons, and carried him away. After watching all this from his hiding place, the defeated rival came out, took possession of the dunghill, and strutted about among his hens with all the dignity of a majestic king.
Pride goes before defeat.
【关键词】
dunghill['dʌŋhɪl] n.粪堆
wounds['wu:ndz] n.创伤,伤口
strut[strʌt] vt.炫耀,在…上趾高气扬地走
majestic[məˈdʒestɪk] adj.宏伟的;壮丽的
【翻译】
两只小鸡在为如何正确的量一个小山而激烈争吵。最后,战败的那只鸡躲到了母鸡窝的角落里,非常气愤。胜利的那只鸡直接飞到了鸡窝的顶部,扇着它的翅膀,大声地宣布着它的胜利。就在这时候,一直老鹰从空中飞下来,用抓抓住了它,然后飞走了。在躲避的地方亲眼看见这一幕后,战败的小鸡走出来,占领了那个小山头,并且被母鸡围着,就像一个国王。