虽然一直对历史很感兴趣,但阅读的著作大多限于中国史,自认为中国史已经足够包罗万物、博大精深,所以一直也没有碰过世界史。直到最近,才阅读了第一本真正意义上的世界史《BBC世界史》。
作者认为人若缺乏对世界史的了解会荒谬绝伦,回顾过去可以帮助我们更好地审视自身,会让我们更好地理解我们所处的这个最好的时代也是最坏的时代。作者安德鲁· 玛尔挑选了一些有代表性的主题和时刻,将它们与更宏大的叙事串联起来,就构成了这本《BBC世界史》。
首先,《BBC世界史》这本书具有很高的学术价值。
《BBC世界史》的作者安德鲁· 玛尔,毕业于剑桥大学,是英国著名政治新闻记者,长期为《苏格兰人报》《独立报》《每日快报》《旁观者》撰稿。2000至2005 年担任英国广播公司的政治编辑,撰写并主持多部有关历史、科学和政治的电视纪录片,著有《现代英国的创生》、《现代英国史》。
译者邢科,历史学博士,现为南开大学历史学院助理研究员,主要研究方向为20世纪上半叶马克思主义史学的全球传播,以及世界历史研究在中国的早期发展。译者汪辉,首都师范大学历史学院博士研究生,主要研究方向为世界近代史,都具有很高的学术水平。
其次,《BBC世界史》这本书具有一定的史料价值。
作者安德鲁· 玛尔在撰写本书时大约参考了2000册图书,还不包括小册子和期刊。作者还参与了英国广播公司制作的有关世界史的8集纪录片,走访了从秘鲁沙漠到乌克兰的大约60处历史遗迹。走访历史发生地,有助于理解历史事件,而本书的主体内容也正是以“伟大人物”为切入点撰写的。
再次,《BBC世界史》这本书具有很高的文学价值。
《星期天电讯报》评价整本书文笔生动,充满了趣闻和鲜活的人物描写。玛尔有一种罕见的天赋,只用几句明快的句子就能解释清楚复杂的问题。这本书的叙事风格简洁明快,主旋律简单明了:我们有能力理解和塑造周围的世界,这使我们逐渐成为这颗星球的主宰,飞速发展的科技水平使我们具有足够的信心;然而在另一方面,我们在政治上的表现就逊色得多,总像一个醉汉一样左右摇摆。
最后,《BBC世界史》这本书具有很高的艺术价值。
《泰晤士报》评价整本书就如同BBC的节目一样,充满画面感,同时又透着一种新闻记者式的挥洒自如。这是一本极富画面感的历史读物,为你讲述了人类文明5000年兴衰,犀利评论了我们的科技进步、政治愚行以及“由成功引发的失败”。本书既对我们现代科技的飞速发展表示感叹,也对我们政治愚行表达了遗憾。我们只有认清人类境况的这种二律背反状态,才能警醒那些由成功引起的失败,重新调整眼前的方向。
《旁观者》认为这本书非常美妙,玛尔的文笔和对材料的掌控令人印象深刻。所有学历史的学生都应该读一读,甚至那些在大学里教历史的人也该读一读。因此,无论你是历史小白、历史爱好者还是历史专家,千万不要错过这本力求将学术价值、史料价值、文学价值、艺术价值兼具的优秀图书《BBC世界史》!