Feel Good Productivity 2024.9.24~

Introduction

1. rookie  = Novice; New members; New players (who participated in the competition in the first year); Green hand; Rookie (in sports and other fields, refers to a new potential athlete); beginner

2. avalanche = snowslide

n.雪崩;山崩;大量突然倾泻的物体;大量崩坍物

v.雪崩;山崩;塌陷;倾泻;涌现;突然到来

an avalanche of = phr. 突然一阵的;峰拥而来的

3. archaeologist  n. 考古学家

4. cardiac arrest 

n.心脏停搏;心脏骤停;心跳停止;心室颤动导致的心脏停止

5. denture(s) 

n. 假牙;义齿;全口假牙;部分假牙;牙托;假牙套

6. Potassium

n. 钾;钾元素;钾盐;钾肥;钾化合物

7. syringe 

n.(皮下)注射器;灌肠器;洗耳器;冲洗器;给药器;清洁用喷管;喷壶;唧筒

v. 用注射器清洗(耳朵、伤口等);注射(药物等)

8. linoleum 

n. 油布;油毡;油地毡;地板覆盖材料;印刷用油毡

9. forlorn = alone/helpless

forlorn = pitifully/ruefully

forlorn hope n.孤注一掷;绝望的希望;无望的尝试;冒险行动;绝望的行动

10. scrub 

v.擦洗;刷洗;彻底清洗;取消;放弃

n.擦洗;磨砂膏;消毒服;手术服;灌木丛;矮树丛;荒芜地

adj.矮小的;低劣的;次等的;由预备队员组成的

11. stethoscope  n. 听诊器;医用听诊器;诊断用听诊器

12. guru = n. Expert; Authority; Mentor; Master; Guru (Hindu religious teacher or leader)

i.e. computer ~ 电脑达人  style guru 形象顾问,时尚专家

13. slog = working hard

v. 埋头苦干;长时间劳作;坚持不懈地做;艰难行进;顽强地走;奋力前行;尤指体育比赛中)激烈拼搏

n. 一段时间的艰苦工作(或努力);繁重的工作;艰难跋涉

14. pore over note/pages  翻阅

15. a long shot = An attempt with little hope of success, a doubtful guess, a wild guess.

16. seasoned = adj. Experienced; Sophisticated; Flavored

17. tack   n.方法;策略;方针;平头钉;大头钉;粗缝针脚;鞍辔;(帆船的)戗风调向;戗风行驶;便宜货;劣质品

v.(用平头钉)钉住;戗风行驶;使船抢风航行;用粗线脚缝;粗略缝合;作之字形航行;改变方向或策略

tack on  附加;用平头钉钉上 

thumbtack 大头针,图钉

18. corkboard  n. 软木公告板; 软木板

19. fallout = n. Radioactive fallout; Nuclear radiation dust; Consequences; Side effects; Joint effects; Aftershock; Bad result

20. grinding, unrelenting work (persistent)

21. home in on = aim at  直奔;针对;对准

22. carbohydrate  n. 碳水化合物;糖类;多糖;单糖

23. zest = enthusiasm/flavor 

n. 热情;兴趣;激情;活力;狂热;兴奋;愉快;(水果的)果皮;(尤指柑橘类水果的)外皮

v. 给(食物)增添风味;给…调味

i.e. have a zest for life/ work with zest

24. adrenaline - 肾上腺素

cortisol - 皮质醇

25. be riddled with = be filled with

26. morph into = If one thing morphs into another thing, especially something very different, the first thing changes into the second.  [informal]  Mild-mannered Stanley morphs into a confident, grinning hero.

27. A harrowing experience is extremely upsetting or disturbing.  You've had a harrowing time this past month. 

Synonyms: distressingdisturbingalarmingfrightening 

28. shoehorn - verb If you shoehorn something into a tight place, you manage to get it in there even though it is difficult.

Their cars are shoehorned into tiny spaces. 

29. guinea pig = If someone is used as a guinea pig in an experiment, something is tested on them that has not been tested on people before.  Nearly 500,000 pupils are to be guinea pigs in a trial run of the new 14-plus exams. 

30. savvily - in a savvy manner

savvy - If you describe someone as savvy, you think that they show a lot of practical knowledge.

31. toolkit - a fixed set of procedures, guidelines, criteria, etc, established to ensure a desired or required result or prevent oversights

32. Upstate means belonging or relating to the parts of a state that are furthest to the north or furthest from the main city.

33. animate - To animate something means to make it lively or more cheerful.

Syns: enliven, excite

34. reconcile - If you reconcile two beliefs, facts, or demands that seem to be opposed or completely different, you find a way in which they can both be true or both be successful.

If you are reconciled with someone, you become friendly with them again after a quarrel or disagreement.


未完待续

BTW 9.29 周深生日快乐!!!

所有人一定都要给我开开心心的!!!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容