海外汽车评测翻译-2015本田CR-V长测5

文章来源:http://www.motortrend.com/news/2015-honda-cr-v-touring-awd-review-update-5/

原文:

The CR-V Goes Camping

The2015 Honda CR-V recently went camping with copy editor Jesse Bishop, who returned impressed by the spacious two-row crossover’s adaptive cruise control/lane departure prevention assist combination but had a few reservations about the CUV overall. Keep reading for his perspective on the long-term CR-V.

翻译:

带着CR-V去野营


后备箱够乱的

我们长期测试车2015款本田CR-V最近被我们的文字编辑Jesse Bishop带去野营了。他说对这辆两厢的跨界车印象深刻,包括自适应巡航 、车道偏离辅助系统以及预防辅助系统等功能。但是对于这台CUV(跨界综合车)整体还有些保留意见,继续阅读看看他在这辆CR-V的长测中的观点吧。

原文:

Cargo volume was more than sufficient. It fit all we needed (and plenty we didn’t) for a four-day camping trip, and my dog still had the entire back seat to herself. Which was great … until we got into those mountain roads. I can’t really blame the CR-V—it was more that I decided to pretend I was Randy Pobst driving up the mountain. The dog got a bit sick (the first time she ever had a problem in a car), and my girlfriend got a bit concerned (not the first time I’ve made her grab for something to hold going around a corner). Thankfully, double blankets avoided a mess from the dog. Even though the dog didn’t love how the CR-V handled curvy mountain roads and a 6,000-foot elevation climb, I thought it did pretty well. It’s certainly no sports car in those corners, but it never felt like it was laboring.

翻译:


作者的宠物狗

没人会嫌载货量太多的。如果要做一个4天的野营的话,他能给你足够的甚至更多的空间。而我的狗还有整个后座可以坐。这个感觉棒棒的,直到我们开进了山路。其实要说也不能全怪这辆CR-V,主要是怪我自己假装我是Randy Pobst(译者注:著名赛车手)在开车上山。结果我的狗似乎有点晕车(这是她第一次有晕车的感觉)然后我的女朋友有点害怕(这不是第一次我让她在过弯的时候想要抓着点什么了)值得庆幸的是,两条摊子没有被我的狗弄脏(译者注:看样子狗是吐了,这个编辑玩心有点重啊,简直丧心病狂)尽管如此,我觉得我的狗不是很喜欢这辆CR-V在弯曲的山路上的表现以及差不多6000英尺的爬坡。我觉得整体的表现还是不错的,它确实不是一个擅长驾驭弯道的运动型的轿车,但是他在弯道时的表现也没有声嘶力竭到让人觉得不安。

原文:

I could say the same about a similar trip in my girlfriend’s 2008 CR-V, though. Almost everything about our current long-term CR-V seemed familiar, aside from the newer technology. It looks like the old one. Feels like it. Drives like it. What Ron Kiino wrote in a December 2008 update on a 2007 CR-V still seems to apply to our current CR-V: “I was a bit worried that a full load of people and gear would overburden the CR-V … but I was proven wrong. Even trudging up … an elevation gain of over 3,700 feet, the CR-V … had minimal trouble conquering the ascent.” It feels like it might struggle, but it never really does.

翻译:

过去,我曾经开着我女朋友的那台2008款的CR-V,也有类似的一次旅行。尽管,我们这台长期测试的CR-V上几乎所有东西都让我觉得似曾相识。当然,除了那先新的科技配件。它不论看起来、摸起来还是开起来都像旧款。Ron Kiino曾经在2008年12月写过一篇有关2007款CR-V的评测,我感觉这篇08年的测评几乎都可以直接拿来给我们现款的CR-V用。“我有一点点担心坐满了人的CR-V齿轮可能会负载过重,但是事实证明,我错了。甚至跋涉在超过3700英尺的路面上,这台CR-V在征服爬坡上几乎没有遇到什么问题。”感觉上他好像要拼尽全力要到极限了,但是事实上还远远没有。

原文:

We also took it up some unpaved roads—just dirt and boulders. No surprise, the CR-V handled them well. It’s debatable how noteworthy this off-road venture was, though; when we got to the end, we saw a Jetta parked on the side of the road.

翻译:

我们也在一些只有泥土和石头的甚至还没铺设的道路上试了试。一点都不让你觉得惊奇,这台CR-V应对的非常好。当然,我们这种越野冒险的方法是值得商榷的。尽管,到了终点以后,我们竟然发现一辆捷达停在路边。

原文:

One thing I don’t like about the CR-V (and didn’t like on our long-term Honda Fit when I drove that) is how the screen switches to the LaneWatch system’s rearview camera mounted on the passenger side-view mirror when you turn on the right blinker. I get the idea. It shows a better view of your blind spot. But after years of driving without that, I found it a bit disconcerting to go to check my blind spot before switching lanes and there’s this other moving picture distracting me. Maybe you get used to it eventually (and the feature can be turned off), but I mostly found it an unnecessary distraction, an example of technology solving problems that aren’t really problems for most people in most cars.

翻译:

有一件事是我不太喜欢这辆CR-V(包括我们长测的那辆本田飞度)的是当我开启右侧转向灯的时候,屏幕就会切换到安装在副驾驶那侧的后置摄像头上。我有一个观点,盲点检测系统确实给了你更好的视野,但是因为多年来已经习惯了没有盲点检测的车,我觉得在我打算变道的时候,还是有一点点干扰的更别说还有个画面在那分散我的注意力,也许你最终可以习惯它了(当然,这个功能是可以关闭的)但是我仍旧认为这个功能是会带来没必要的分心的。对于大多数人和大多数的车来说,这是一个典型的通过科技解决了一个本来不痛的痛点的例子。

原文:

(Editor’s Note from Zach Gale:To each his own—I’ve become accustomed to the feature and will miss it once my time is up with the CR-V.) A simple beep or vibration to alert the driver of something in the way might better complement the traditional glance at the mirror and over the shoulder.

翻译:

(来自Zach Gale的编辑留言:萝卜青菜各有所爱,我已经习惯了这辆车的特点而且我会怀念这段与CR-V在一起的时间)一些简单的滴滴声或者震动用来提醒司机路面上的变化比起传统的谨小慎微的瞥一眼镜子要有效的多。

原文:

I do, however, like that you can turn the LaneWatch camera on and leave it on. It was kind of cool (but not altogether helpful considering it looks backward and only on one side) to use that while driving the Jetta-friendly trails. Had the terrain been rougher and had there been a camera on both sides, I could see it being a slight help in judging wheel placement. Considering the CR-V is no Jeep, the few who do go off-road in it are probably novices, so if they ever get into something a bit more tricky, any extra visibility would be nice.

翻译:

我当然愿意您一直开着这个车道摄像头,开那种捷达友好的小道的时候这感觉还挺酷的。(考虑到他视角是反的而且只有一个方向,所以不是完全的有用)如果地形比较复杂,而且有双侧摄像头的话,我可以稍微用它一下,来判断我轮胎的位置。不过这台CR-V又不是Jeep,那些少的可怜的会开这个车去越野的可能是新手。所以,一旦他们开到一些比较复杂的路面,难以处理的时候。哪怕多一点点额外的视野都是好的。

原文:

One last thing I liked/didn’t like: the seats. Heated seats are relatively new for me, and I find myself using them regardless of the temperature. That plus the adjustable lumbar support made my lower back happy. Not exactly a Rolls-Royce massaging feature, but it was nice nonetheless, among the better heated seats I’ve experienced. I’m not a big fan of the CR-V’s seats other than that, though (and likewise for those in my girlfriend’s 2008). I’ve always found it difficult to find a comfortable driving position in CR-Vs. Seems like once I find a position that works for my legs, I can’t quite reach the wheel like I want or visibility is less than ideal. The seat position baffles me every time I step inside a CR-V, and I have never quite been able to figure out why.

翻译:

座椅加热

最后说一下我喜欢的和我不喜欢的,都是座椅。加热座椅对我来说是比较新鲜的。我发现我不管什么气温都要用它。还有腰部可调的支撑,让我的腰部非常舒适。当然不是那种劳斯莱斯上的按摩座椅,但是在我测试过的很多更好的车型的加热座椅中也是不错的。除此之外,我觉得CR-V的座椅表现并不算理想。包括我女朋友的那辆08年的CR-V。我感觉,我很难找到一个最舒适的驾驶位置,假如我把位子调整到腿部非常舒适了,我可能握着方向盘就非常难受了,或者是视野就不太理想了。座椅的位置每次在我踏进一辆CR-V的时候都会困扰我,我现在还没想通为什么。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 207,248评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,681评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,443评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,475评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,458评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,185评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,451评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,112评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,609评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,083评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,163评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,803评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,357评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,357评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,590评论 1 261
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,636评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,925评论 2 344

推荐阅读更多精彩内容

  • 小时候,腊月里家中就开始张罗着买二、三十斤猪肉,买肉还专挑肥膘子足的买,人们还没有饱和脂肪酸这个概念,一坨肉购回后...
    克舟阅读 260评论 0 2
  • 雨, 不停。 心, 不痛, 已麻木。 眼睛,直盯前路,呆滞。 就这样在雨中漫行, 却无法放空。 躁,让人失去了思考...
    觞空醉笑阅读 156评论 0 1
  • 不少网友,根据心智玩家解读的《大学》、《中庸》的方法,练习「心智系统转换」,已经有了一定的效果。 根据最近网友们的...
    心智玩家的简书阅读 414评论 1 9
  • 如果牡丹江桥南地区是以步行街为基准,向东西两侧整齐延伸,那么牡丹江的空间布局还是规整对称的。这样的布局,沿着一条街...
    木又哥哥阅读 434评论 0 1