Vicky的ScalersTalk第六轮新概念朗读持续力训练Day41 20210310

练习材料:

  Nothing to sell  and nothing to buy——Part 2

          不卖也不买

A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences. He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free from the thousands of anxieties which afflict other people. His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease. By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive; he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom from care?

ə træmp meɪ ɑːsk juː fɔː ˈmʌni, bʌt hiː wɪl ˈnɛvər ɑːsk juː tuː fiːl ˈsɒri fɔː hɪm. hiː hæz dɪˈlɪbərɪtli ˈʧəʊzn tuː liːd ðə laɪf hiː liːdz ænd ɪz ˈfʊli əˈweər ɒv ðə ˈkɒnsɪkwənsɪz. hiː meɪ ˈnɛvə biː ʃʊə weə ðə nɛkst miːl ɪz ˈkʌmɪŋ frɒm, bʌt hɪz ɪz friː frɒm ðə ˈθaʊzəndz ɒv æŋˈzaɪətiz wɪʧ əˈflɪkt ˈʌðə ˈpiːpl. hɪz fjuː məˈtɪərɪəl pəˈzɛʃənz meɪk ɪt ˈpɒsəbl fɔː hɪm tuː muːv frɒm pleɪs tuː pleɪs wɪð iːz. baɪ ˈhævɪŋ tuː sliːp ɪn ði ˈəʊpən, hiː gɛts fɑː ˈkləʊsə tuː ðə wɜːld ɒv ˈneɪʧə ðæn məʊst ɒv ʌs ˈɛvə duː. hiː meɪ hʌnt, bɛg, ɔː stɛd əˈkeɪʒnəli tuː kiːp hɪmˈsɛlf əˈlaɪv; hiː meɪ ˈiːvən, ɪn taɪmz ɒv rɪəl niːd, duː ə ˈlɪtl wɜːk; bʌt hiː wɪl ˈnɛvə ˈsækrɪfaɪs hɪz ˈfriːdəm. wiː ˈɒf(ə)n spiːk ɒv træmps wɪð kənˈtɛmpt ænd pʊt ðɛm ɪn ðə seɪm klɑːs æz ˈbɛgəz, bʌt haʊ ˈmɛni ɒv ʌs kæn ˈɒnɪstli seɪ ðæt wiː hæv nɒt fɛlt ə ˈlɪtl ˈɛnvɪəs ɒv ðeə ˈsɪmpl weɪ ɒv laɪf ænd ðeə ˈfriːdəm frɒm keə?

游浪汉可能会向你讨钱,但他从来不要你可怜他。他是故意在选择过那种生活的,并完全清楚以这种方式生活的后果。他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人那样被千万桩愁事所折磨。他几乎没有什么财产,这使他能够轻松自如地在各地奔波。由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回;确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?

任务配置:L0、L1、L3、L4

知识笔记:

单词与短语

may/meɪ/

might

ask sb for  sth/ask sb to do sth

aware of the consequences清楚后果

free from sth不被折磨

make it possible for sb to do sth使某人能够做某事

with ease 轻松的

in times of real need确实需要的时候

put sth in the same class as sth把某物与某物归为一类

freedom from care无忧无虑

envious of羡慕

envious / ˈɛnvɪəs/:full of, feeling, or expressing envy。

音标

/p/发音要点:爆破音,先紧闭双唇阻止气流流出;突然分开双唇,气流冲出口腔,同时发出爆破的声音;发音时,声带不振动。

练习感悟:读的时候感觉不明显,但开始背诵时就会发现脑子里有很多的问号:为什么用过去完成时?为什么后面加s?为什么这里有个that,可以删除么?为什么用at a,而不是in?我觉得坚持背会解决很多问题,“少见多怪”吧。只是半篇就背了一个小时,超过了预期。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,686评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,668评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,160评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,736评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,847评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,043评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,129评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,872评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,318评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,645评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,777评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,861评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,589评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,687评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容