《诗经·小雅·采薇》:昔我往矣杨柳依依,今我来思雨雪霏霏

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

这是一首戍卒归乡诗。一位征夫在回乡的路上,踽踽独行,道路泥泞,饥寒交迫。一路上,他不断想起曾经征战的艰辛,思绪纷繁。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第一节,“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。”采薇菜来采薇菜,薇菜刚刚长出来。说归家了要归家,一年马上到头了。没有妻室没有家,都是因为在和猃狁打仗。没有时间在家歇息,都是因为在和猃狁打仗。

第二节,“采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。”采薇菜来采薇菜,薇菜柔嫩正好采。说归家了要归家,心中还是充满烦忧。忧心如焚,饥渴难耐。我要去驻防到地方并不固定,如今还不能让人捎信回家。

第三节,“采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!”采薇菜来采薇菜,薇菜已经变老。说归家了要归家,又到了十月小阳春。王室的征役不停,没有时间在家歇息。忧心忡忡十分痛苦,我不能回家!

第四节,“彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。”那盛开的是什么?是棠棣花。那是谁人驾驶的辂车?那是将帅的车。战车已经起驾,四匹马儿高又大。哪里敢在一个地方长久停留?一月多次改道行军。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第五节,“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!”驾起那四匹雄马,四匹马儿真雄壮。将帅的依靠,士兵们的庇护。四匹马儿齐步跑,象牙的弭弓鲨鱼皮的箭袋。怎么能不每天都保持戒备?猃狁的祸乱很严重!

第六节,“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!”当初我出征的时候,杨柳轻柔随风摇。如今我终于归来,大雪飘飞纷纷落。道路泥泞行路难,饥渴难耐。我的心充满伤悲,没有人知道我的忧伤!

出自细井徇·《诗经名物图解》

薇,俗称野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。作,指薇菜冒出地面。止,句末助词,无实意。曰,句首、句中助词,无实意。莫,通“暮”,这里指年末。靡,无;室,与“家”义同;靡(mǐ)室靡家,没有正常的家庭生活。

遑,闲暇;不遑(huáng),不暇。启,跪坐;居,安坐,安居;启居,跪、坐,指休息、休整。古人席地而坐,两个膝盖在席子上;严肃端庄的坐法,诗腰部伸直,臀部离开脚面,叫“危坐”,成语“正襟危坐”就出自这里;舒适日常一些的坐法,臀部坐在足跟上。猃狁(xiǎn yǔn),中国古代少数民族名。柔,柔嫩,“柔”比“作”更进一步生长,指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。烈烈,炽烈,形容忧心如焚。戍(shù),防守,这里指驻守的地点。聘(pìn),问候的音信。

刚,坚硬,这里指薇菜变老了,也变硬得难以食用。阳,农历十月,天气回暖,俗称“小阳春”。靡,无。盬(gǔ),止息。启处,休整、休息。孔,甚,很。疚,病、苦痛。我行不来,我不能回家。来,回家。

常,常棣,也就是棠棣。路,辂车,王室贵族才能使用的大车,这里指高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。君子,指将帅。小人,指士兵。戎(róng),兵车。牡(mǔ),雄马。业业,高大的样子。定居,安定之处。捷,一说接战、交战;一说改道行军。

骙(kuí),雄强,这里指马强壮的意思。腓(féi),庇护、掩护。翼翼,整齐的样子。弭(mǐ),一说是弓的一种,两端装饰有骨角;一说指弓两头的弯曲处。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。日戒,日日保持警惕。棘(jí),急;孔棘,很紧急。

昔,从前,这里指刚刚出征时。依依,形容柳丝轻柔、随风摇荡的样子。思,用在句末,没有实在意义 雨,作动词,为 “下” 的意思。霏霏(fēi),雪花纷落的样子。迟迟,迟缓的样子。往,当初从军。

这首诗共六节,前三节是在路途中的回忆,以“薇”这一物候的变化,来反衬时光荏苒,作战时光的艰辛困苦,长久不得归家的苦楚。第四、五节,描写的战斗行军的紧张,军容整备的庄严。第六节,基调突然转为忧伤,以杨柳的变化和飘飞的大雪,提醒戍卒,战争结束了,时间流逝了,也终于可以回家了。


诗经专题第167篇,总第167篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,723评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,485评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,998评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,323评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,355评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,079评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,389评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,019评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,519评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,971评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,100评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,738评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,293评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,289评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,517评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,547评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,834评论 2 345