《韩非子》曰:“故敌国之君王虽说吾义,吾弗入贡而臣;关内之侯虽非吾行,�吾必使执禽而朝。是故力多则人朝,力寡则朝于人,故明君务力。夫严家无悍虏,�而慈母有败子。吾以此知威势之可以禁暴,而德厚之不足以止乱也。”
【译文】 因此,实力抗衡的别国君主尽管喜欢我们的仁义,我们却并不能叫他进贡称臣;关内侯虽然反对我们的行为,我们却肯定能让他拿着礼物来朝拜。可见力量大就有人来朝拜。力量小就得去朝拜别人,所以明君务求发展实力。在严厉的家庭中不会有强悍不驯的奴仆。在慈母的娇惯下却会出败家子。我由此得知威严和权势能够禁暴,而道德再好也不足以制止混乱。
【雁穹悟道】 道足以治世,力足以服人。仁者无敌,必以其力。力寡者虽有仁心,而终不能救世于危乱。故曰:无力则无治世,无仁则无长治。以力抑之,以礼约之,以仁教之,得无长治之世乎?