前面系列文章讲了发展中的学(教材精学)和用(指教材外泛学,包括输入和输出)以及学和用、用中输入和输出的时间分配。本文讲发展会带来的一个新现象。
发展中学(教材精学)涉及的新形式,要求建立联系并巩固联系至自动化(见中级阶段外语学习·发展1),而用(教材外泛学)涉及的新形式建立了联系但没要求巩固至自动化(中级阶段外语学习·发展2)。
换言之,学涉及的形式我们应能轻松说出、写出,而用涉及的形式我们能读懂、听懂但说不出、写不出。因此发展带来一个新现象:理解能力和产出能力出现差距,前者比后者强。随着用的比重增加,这个差距会增大。
其实,在起步阶段如果没做足建立联系和巩固联系两步,这个差距也会出现。因为起步阶段所学形式极其基础,如果建立的联系掌握不牢,会导致下一步的外语学习非常困难,所以要求巩固联系至自动化。做足了这两步,理论上不存在理解和产出能力的差距。
在学做足建立联系和巩固联系两步,即产出能力稳步提升的情况下,下中级阶段理解和产出能力的差距开始出现,在中中级和上中级阶段差距继续扩大。接近上中级阶段末期,差距会相对稳定。继续学习,最后我们外语的理解和产出能力差距会和我们母语的两者能力差距接近。
如果学未做足那两步,即产出能力不能稳步提升,理解能力提升会前进乏力,最后就不再提高了。换言之,只有产出能力不断提升,理解能力才能不断提升,外语学习才能顺利地进行下去。
了解理解和产出能力的差距后,回头看学(教材精学)和用(教材外泛学)中所需泛读、泛听材料的区别就很清楚了。学时合适的材料需和我们的外语产出能力匹配。用中输入的合适材料需和我们的外语理解能力匹配。因而用中泛读、泛听材料的语言难度比学的高。
中级阶段出现理解和产出能力差距对外语学习大有裨益。一是成为提高产出能力的动力,因而也是进一步学习的动力。某形式我们能理解可就是说、写不出来,这种感觉和体会促使我们在听、读中碰到该形式时特别留意其用法,并且在说、写中练习运用。二是提高外语学习功效。从外语学习的两步来讲,理解就是第一步建立联系完成了一定程度。提高产出能力就是完善第一步,然后完成第二步。
小结:
● 发展导致理解能力比产出能力强。
● 只有产出能力不断提高,理解能力才能不断提高。
● 理解能力和产出能力的差距促学外语。
至此,讲完了中级阶段的外语学习。简述如下:夯实基础,寻求发展(包括学和用)。学(教材精学)就是稳步提高基础或产出能力,用(教材外泛学)就是回归语言的本质—人类交流的主要工具。发展会出现理解和产出能力的差距,成为我们进一步学习的动力。
(完)
如果想看作者前面的文章,可直接点击下面的链接或进入作者主页。