l 简介
在《蒋勋说宋词》中,蒋勋以其宽广的学养和善于发现美的眼睛,为大家娓娓道来中国文学史上重要的一篇——宋词。为了把这“安静、圆满的果实”呈现给大家,作者按照五代、北宋、南宋词的脉络,分别讲述了李煜、冯延巳、范仲淹、晏殊、晏几道、欧阳修、苏轼、柳永、李清照、辛弃疾与姜夔等不同派别的词人及词作,一路下来如行云流水、步步清风,具有极大的听觉欣赏美感。
《蒋勋说宋词》宋词始于唐,定型于五代,盛于宋,是中国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一座芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态的风神,与唐诗争奇,与元曲斗艳,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之盛。在宋词中,你会觉得有一种饱满与安静,它酝酿了另外一颗新的种子,与花的骚动性的美非常不同。骚动是因为它正在开花,开花自然要吸引别人注意,而果实不见得有那么多吸引力,但自有一种圆满。宋词是一种简练,一种淡雅,一种不夸张的情绪。阅读蒋勋,你会发现宋词的颓废、平实和自然,发现现实的美,其实人生是一场美的沉思。
l 笔记
★ 第一讲 五代词的变革
为什么唐诗会变成宋词 / “富三代”的李后主,在历史上一直饱受争议 / 政治上的失败者,文化上的贡献者
★ 第二讲 李煜
亡国之前的李煜 / 亡国之君李煜
相见欢[五代]李煜
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。
【注释】
[1]锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
[2]剪,一作翦。
[3]离愁:指亡国之愁。
[4]别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。
忆江南[五代]李煜
多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。【注释】
[1]梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。
[2]还似:一作“还是”。上苑:封建时代供帝王玩赏、打猎的园林。
[3]车如流水马如龙:意思是车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春风,意思是形容春天鲜花怒放,春夜月光明朗,春风微拂的情景,描绘春光的明媚。
望江南[五代]李煜
闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面绿,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!
闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
【注释】
[1]闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。
[2]南国:一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土。正芳春:正是春光明媚的时候。芳春:美好的春天。唐陈子昂《送东莱王学士无竞》有“孤松宜晚岁,众木爱芳春”句。
[3]管弦:管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏。江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色。绿,也作“渌”,水清彻的样子。
[4]飞絮:飞扬的柳絮。辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动。轻尘:指车马过后扬起的尘土。此句比喻柳絮像细微的尘土在空中地下翻滚。
[5]忙杀:犹言忙死。杀:同“煞”,形容极甚。忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀”。
[6]清秋:天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。
[7]寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。暮:萧本二主词等本中作“远”。
[8]芦花:芦苇花絮。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句。泊:停泊,停放。
[9]笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。月明:月光明照。
清平乐[五代]李煜
别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。
雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。
【注释】
[1]春半:即半春,春天的一半。别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。
[2]柔肠:原指温柔的心肠,此指绵软情怀。
[3]砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。
[4]拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。
[5]雁来音信无凭:这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。无凭:没有凭证,指没有书信。
[6]遥:远。归梦难成:指有家难回。
[7]恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。
[8]更行更远还生:更行更远,指行程越远。更,越。还生,还是生得很多。还,仍然,还是。
蝶恋花·春暮[五代]李煜
遥夜亭皋闲信步。才过清明,渐觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。
桃杏依稀香暗渡。谁在秋千,笑里轻轻语。一寸相思千万绪。人间没个安排处。
【注释】
[1]蝶恋花,词牌名,分上下两阕,共六十个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。此词于《唐宋诸贤绝妙词选》、《类编草堂诗余》、《词的》、《古今诗余醉》等本中均有题作“春暮”。
[2]遥夜:长夜。
[3]亭皋:水边的平地
[4]风约住:下了几点雨又停住,就象雨被风管束住似的。
[5]一寸:指心,喻其小。绪:连绵不断的情丝。“千万绪”有千丝万缕的意思。
[6]安排:安置,安放。
长相思[五代]李煜
一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。
【注释】
[1]《长相思》:调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句,多写男女相思之情。又名《相思令》、《双红豆》、《吴山青》、《山渐青》、《忆多娇》、《长思仙》、《青山相送迎》等。此调有几种不同格体,俱为双调,此词为三十六字体。
[2]重:量词。层,道。
[3]烟水:雾气蒙蒙的水面。
[4]枫叶:枫树叶。枫,落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。古代诗文中常用枫叶形容秋色。丹:红色。
[5]塞雁:塞外的鸿雁,也作“塞鸿”。塞雁春季北去,秋季南来,所以古人常以之作比,表示对远离故乡的亲人的思念。
[6]帘:帷帐,帘幕。
[7]风月:风声月色。
捣练子令[五代]李煜
深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。
【注释】
[1]寒砧(zhēn):砧,捣衣石,这里指捣衣声。古时将生丝织成的绢用木杵在石上捣软制成熟绢,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故称。这里指寒夜之中的捣衣声。唐代杜甫《秋兴》中有诗句云:“寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。”
[2]不寐:不能入睡。
[3]数声:几声,这里指捣衣的声音。
[4]和月:伴随着月光。
[5]到:传到。
[6]帘栊(lóng):挂着竹帘的格子窗。栊:有横直格的窗子。
浪淘沙令[五代]李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
【注释】
[1]此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
[2]潺潺:形容雨声。
[3]阑珊:衰残。一作“将阑”。
[4]罗衾(音qīn):绸被子。
[5]不耐:受不了。一作“不暖”。
[6]身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
[7]一晌(音shǎng):一会儿,片刻。一作“饷”(音xiǎng)
[8]贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。
[9]凭栏:靠着栏杆。
[10]江山:指南唐河山。
玉楼春[五代]李煜
晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。笙箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。
临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。
【注释】
[1]此词调《木兰花》,《全唐诗》注曰:“一名《玉楼春》,一名《春晓曲》,一名《惜春容》。”《草堂诗余》、《词的》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中有题作“宫词”。
[2]晚妆:一作“晓妆”。《全唐诗》中作“晓妆”。晓妆初了,晓妆刚结束。初了,刚刚结束。明肌雪:形容肌肤明洁细腻,洁白如雪。
[3]明肌雪:肌肤明洁,白滑似雪。韦庄《菩萨蛮》:”皓腕凝霜雪。”亦是用白雪形容肌肤清亮光洁。
[4]嫔娥:宫中的姬妾与宫女。
[5]鱼贯:游鱼先后接续.比喻一个挨一个地依序排列。
[6]凤箫:凤凰箫。泛指管乐器。
[7]水云:水和云。此指水云相接之处。
[8]重按:一再按奏。
[9]霓裳(ní cháng):《霓裳羽衣舞》的简称,唐代著名法曲。
[10]歌遍彻:唱完大曲中的最后一曲。唐宋大曲系按一定顺序连接若干小曲而成,又称大遍。其中各小曲亦有称“遍”的。一说遍、彻都是称曲调中的名目。据王国维《宋元戏曲史》云:“彻者,如破之末一遍也。”
[11]香屑:香粉,香的粉末。一说指花瓣,花的碎片。如许昂胃《词综偶评》:“疑指落花言之。”
[12]阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。
[13]情味:犹情趣。
破阵子[五代]李煜
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
【注释】
[1]破阵子:词牌名。
[2]四十年:南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。
[3]凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。
[4]玉树琼枝:别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。
[5]识干戈:经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。
[6]沈腰潘鬓:沈指沈约。后用沈腰指代人日渐消瘦。潘:指潘岳。后以潘鬓指代中年白发。
[7]辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
[8]犹奏:别作“独奏”。
[9]垂泪:别作“挥泪”。
相见欢[五代]李煜
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。
【注释】
[1]相见欢:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“乌夜啼”“秋夜月”“上西楼”。三十六字,上片三平韵,下片两仄韵两平韵。
[2]谢:凋谢。
[3]无奈朝来寒雨:一作“常恨朝来寒重”。
[4]胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。
[5]相留醉:一本作“留人醉”。
[6]几时重:何时再度相会。
虞美人[五代]李煜
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
【注释】
[1]此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
[2]春花秋月:指季节的更替。
[3]了:了结,完结。
[4]故国:指南唐故都金陵(今南京)。
[5]砌:台阶。
[6]雕栏玉砌:即雕花的栏杆和玉石砌成的台阶,这里泛指南唐宫殿。阑,一作“栏”。砌,台阶。
[7]应犹:一作“依然”。
[8]朱颜改:指所怀念的人已衰老。
[9]君:作者自称。
[10]能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。
[11]几多:多少。
★ 第三讲 冯延巳
诗和词之间的界限在哪里 / 词在宋代就是今天的流行歌曲,柳永比伍佰还要红 / 与唐诗不同,宋词很少用典故
忆秦娥[唐]李白
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
【注释】
[1]箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。
[2]梦断:梦被打断,即梦醒。
[3]灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。当地有一座桥,为通往华北、东北和东南各地必经之处。
[4]伤别:为别离而伤心。
[5]乐游原:又叫“乐游园”,在长安东南郊,是汉宣帝乐游苑的故址,其地势较高,可俯视长安城,在唐代是游览之地。
[6]清秋节:指农历九月九日的重阳节,是当时人们重阳登高的节日。
[7]咸阳古道:咸阳,秦都,在长安西北数百里,是汉唐时期由京城往西北从军、经商的要道。古咸阳在今陕西省咸阳市东二十里。唐人常以咸阳代指长安,“咸阳古道”就是长安道。
[8]音尘:一般指消息,这里是指车行走时发出的声音和扬起的尘土。
[9]残照:指落日的光辉。
[10]汉家:汉朝。
[11]陵阙:皇帝的坟墓和宫殿。
生查子[五代]牛希济
春山烟欲收,天澹星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。
【注释】
[1]生查子:词调名,原为唐教坊曲名。这首词写一对情侣拂晓惜别的依依之情,是五代词中写离情的名篇,结尾尤为人称道。
[2]烟欲收:山上的雾气正开始收敛。
[3]重(chóng)道:再次说。
鹊踏枝[五代]冯延巳
谁道闲情抛掷久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。
【注释】
[1]清王鹏运《半塘丁稿·鹜翁集》云:“冯正中《鹤踏枝》十四首,郁伊倘况,义兼比兴。”调名即《蝶恋花》。
[2]谁道句:近人梁启超云:“稼轩《摸鱼儿》起处从此脱胎。文前有文,如黄河液流,莫穷其源。”(《阳春集笺》引)。闲情:即闲愁、春愁。
[3]病酒:饮酒过量引起身体不适。
[4]敢辞:不避、不怕。朱颜,青春红润的面色。
[5]朱颜:这里指红润的脸色。
[6]青芜:青草。
[7]平林:平原上的树林。李白《菩萨蛮》:“林漠漠烟如织。”
[8]新月:阴历每月初出的弯形月亮。
鹊踏枝[五代]冯延巳
几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树?
泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。
【注释】
[1]行云:宋玉《高唐赋序》记巫山神女云:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后世多借指行踪无定的美人,此指所思情郎。
[2]不道:张相《诗词曲语辞汇释》卷四:“不道,扰云不知也;不觉也;不期也。冯延已《蝶恋花》词:‘几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。’言不觉春将暮也。”
[3]百草二句:清谭献《复堂词话》:“行云、百草、千花、香车、双燕,必有所托。”寒食,节令名,在清明前一日。谭献《蝶恋花》词:“连理枝头侬与汝,干花百草从渠许。”以连理枝头与千花百草对举,正可与此对看。
[4]泪眼二句:陈廷焯《词则·大稚集》卷一:“‘双燕’二语映首章。”
★ 第四讲 宋祁
玉楼春·春景[宋]宋祁
东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。
【注释】
[1]玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
[2]东城:泛指城市之东。
[3]縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。
[4]烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。
[5]春意:春天的气象。闹:浓盛。
[6]浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
[7]肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
[8]持酒:端起酒杯。《新唐书·庶人祐传》:“王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。”
[9]晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。”。
★ 第五讲 范仲淹、晏殊
范仲淹首先是个政治家 / 北宋开国时期文人的文字修养真是太好了 / 身兼政治家、军事指挥官、文人数重角色的范仲淹
渔家傲·秋思[宋]范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
【注释】
[1]渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
[2]塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。
[3]衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。
[4]边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。
[5]千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。
[6]燕然未勒:指战事未平,功名未立。
[7]燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。
[8]羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。
[9]悠悠:形容声音飘忽不定。
[10]寐:睡,不寐就是睡不着。
苏幕遮[宋]范仲淹
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
【注释】
[1]苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。
[2]“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。
[3]“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。
[4]黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。"
[5]追旅思(sī):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。
踏莎行[宋]晏殊
小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。
翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
【注释】
[1]踏莎(suō)行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。
[2]红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。
[3]高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。
[4]不解:不懂得。
[5]蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。
[6]翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。
[7]游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。
撼庭秋[宋]晏殊
别来音信千里,恨此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
【注释】
[1]碧纱:即碧纱厨。绿纱编制的蚊帐。
[2]梧桐夜雨:概括温庭筠《更漏子》词: “梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。”
[3]无寐:失眠。
[4]目断:望尽,望而不见。
[5]憔悴:瘦弱萎靡的样子。
[6]念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。
[7]心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短。隐喻心有余而力不足。
[8]向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)。晚唐·杜牧《赠别》:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”
蝶恋花[宋]晏殊
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?
【注释】
[1]蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。
[2]槛(jiàn):古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。
[3]罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
[4]不谙(ān):不了解,没有经验。谙:熟悉,精通。离别:一作“离恨”。
[5]朱户:犹言朱门,指大户人家。
[6]凋:衰落。碧树:绿树。
[7]彩笺:彩色的信笺。尺素:书信的代称。古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素,语出《古诗十九首》“客从远方来,遗我一端绮”。兼:一作“无”。
浣溪沙[宋]晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
【注释】
[1]浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
[2]一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
[3]去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。
[4]去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
[5]夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
[6]几时回:什么时候回来。
[7]无可奈何:不得已,没有办法。
[8]似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
[9]燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
[10]小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
[11]独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。
[12]徘徊:来回走。
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
——〔宋〕范仲淹《岳阳楼记》
古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:
“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境界也。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境界也。
“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”此第三境界也。
此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐为晏欧诸公所不许也。
——〔近现代〕王国维《人间词话》
宋代禅宗大师青原行思提出参禅的《三重境界》:参禅之初,看山是山,看水是水;禅有悟时,看山不是山,看水不是水;禅中彻悟,看山仍是山,看水仍是水。
★ 第六讲 晏几道、欧阳修
临江仙[宋]晏几道
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
【注释】
[1]临江仙:双调小令,唐教坊曲名,后用为词牌。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。
[2]“梦后”两句:眼前实景,“梦后”“酒醒”互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云“一场秋梦酒醒时”;“楼台高锁”,从外面看,“帘幕低垂”,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。
[3]却来:又来,再来。
[4]小蘋:当时歌女名。
[5]心字罗衣:未详。杨慎《词品》卷二:“心字罗衣则谓心字香薰之尔,或谓女人衣曲领如心字。“说亦未必确。疑指衣上的花纹。”心“当是篆体,故可作为图案。”两重心字“,殆含”心心“义。李白《宫中行乐词八首》之一:”山花插鬓髻,石竹绣罗衣“,仅就两句字面,虽似与此句差远,但太白彼诗篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飞“,显然为此词结句所本,则”罗衣“云云盖亦相绾合。前人记诵广博,于创作时,每以联想的关系,错杂融会,成为新篇。此等例子正多,殆有不胜枚举者。
[6]彩云:比喻美人。
蝶恋花[宋]晏几道
醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡。画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字。点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计。夜寒空替人垂泪。
【注释】
[1]西楼:泛指欢宴之所。
[2]春梦秋云:喻美好而又虚幻短暂、聚散无常的事物。白居易《花非花》诗:“来如春梦不多时,云似秋云无觅处。”晏殊《木兰花》:“长于春梦几多时,散似秋云无觅处。”
[3]吴山:画屏上的江南山水。
[4]“红烛”二句:化用唐杜牧《赠别二首》之二:“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”将蜡烛拟人化。
蝶恋花[宋]欧阳修
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
【注释】
[1]几许:多少。许,估计数量之词。
[2]堆烟:形容杨柳浓密。
[3]玉勒:玉制的马衔。
[4]雕鞍:精雕的马鞍。
[5]游冶处:指歌楼妓院。
[6]章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。
[7]乱红:凌乱的落花。
浣溪沙[宋]欧阳修
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。人生何处似尊前!
【注释】
[1]四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
[2]戴花:在头上簪花。
[3]六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。
[4]尊:同樽,古代的盛酒器具。
浪淘沙[宋]欧阳修
把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
【注释】
[1]把酒:端着酒杯。
[2]从容:留恋,不舍。
[3]紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。
[4]总是:大多是,都是。
[5]匆匆:形容时间匆促。
[6]“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
南歌子[宋]欧阳修
凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?
弄笔偎人久,描花试手初。等闲妨了绣功夫,笑问双鸳鸯字怎生书?
【注释】
[1]南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”,廿六字,三平韵。例用对句起。宋人多用同一格式重填一片,谓之“双调”。
[2]凤髻:状如凤凰的发型。金泥带:金色地彩带。
[3]龙纹玉掌梳:图案作龙形如掌大小的玉梳。
[4]入时无:赶得上时兴式样么?时髦么?
[5]怎生:怎样。
玉楼春[宋]欧阳修
尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
【注释】
[1]尊前:即樽前,饯行的酒席前。
[2]春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。
[3]离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。
[4]翻新阕:按旧曲填新词。白居易《杨柳枝》:“古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。”阕,乐曲终止。
[5]洛阳花:洛阳盛产牡丹,欧阳修有《洛阳牡丹记》。
[6]始:始而,表示某一情况或动作开始(后面多接用“继而”、“终于”等副词)。共:和,与。
望江南[宋]欧阳修
江南蝶,斜日一双双。身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。天赋与轻狂。
微雨后,薄翅腻烟光。才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙。长是为花忙。
【注释】
[1]望江南:词牌名。又名“忆江南”“梦江南”“江南好”。《金奁集》入“南吕宫”。廿七字,三平韵。中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。宋人多用双调。
[2]何郎全傅粉:三国时魏人何晏皮肤白皙,就像敷了粉一样,故曰“傅粉何郎”。”此以“何郎傅粉”喻蝶的外形美,说蝶仿佛是经过精心涂粉装扮的美男子。何郎,何晏。
[3]韩寿爱偷香:晋韩寿美姿容,贾充女午悦之,偷其父西域奇香以遗之。后贾充觉,乃女韩寿。此以“韩寿偷香”比喻蝶依恋花丛、吸吮花蜜的特性。
踏莎行[宋]欧阳修
候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
【注释】
[1]候馆:迎宾候客之馆舍。
[2]草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。
[3]迢迢:形容遥远的样子。
[4]寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。
[5]盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。
[6]危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。
[7]平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。
朝中措·送刘仲原甫出守维扬[宋]欧阳修
平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风?
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。
【注释】
[1]平山栏槛:平山堂的栏槛。
[2]手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳修曾亲手种下杨柳树。
[3]别来:分别以来。作者曾离开扬州八年,此次是重游。
[4]文章太守:这里指刘敞。
[5]挥毫万字:挥笔赋诗作文多达万字。
[6]千钟:饮酒千杯。
[7]直须:应当。
[8]尊:通“樽”,酒杯。
[9]衰翁:词人自称。此时作者已年逾五十。
★ 第七讲 苏轼
苏轼创造了一种文学风格 / 文学极品的情感往往一清如水,超越悲喜 / 偷窥,中国文学少有的美学经验 / 在苏轼身上,融合了儒、释、道三家的东西
江城子·乙卯正月二十日夜记梦[宋]苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
【注释】
[1]乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。
[2]十年:指结发妻子王弗去世已十年。
[3]思量:想念。
[4]千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。
[5]孤坟:其妻王氏之墓。
[6]幽梦:梦境隐约,故云幽梦。
[7]小轩窗:指小室的窗前。轩:门窗。
[8]顾:看。
[9]明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地。
[10]短松:矮松。
蝶恋花·春景[宋]苏轼
花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。
墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
【注释】
[1]蝶恋花·春景:原本无题,傅本存目缺词。
[2]花褪残红:褪,脱去,小:毛本作“子”。
[3]子:毛本误作“小”。“飞”,《二妙集》、毛本注“一作来。”
[4]绕:元本注“一作晓。”
[5]柳”:即柳絮。
[6]何处无芳草”句:谓春光已晚,芳草长遍天涯。
[7]多情:这里代指墙外的行人。无情:这里代指墙内的佳人。
狱中寄子由[宋]苏轼
圣主如天万物春,小臣愚暗自亡身。
百年未满先偿债,十口无归更累人。
是处青山可埋骨,他年夜雨独伤神。
与君世世为兄弟,更结来生未了因。
【注释】
[1]狱中寄子由二首:另一作予以事系御史台狱,狱吏稍见侵,自度不能堪,死狱中,不得一别子由,故作二诗授狱卒梁成,以遗子由。子由:即苏轼的弟弟苏辙,字子由。
[2]愚暗:愚昧而不明事理。
[3]偿债:偿还前世之夙债。
[4]是处:处处。
[5]未了因:佛教用语,没有了结的因缘。
念奴娇·赤壁怀古[宋]苏轼
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。
【注释】
[1]念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。
[2]大江:指长江。
[3]淘:冲洗,冲刷。
[4]风流人物:指杰出的历史名人。
[5]故垒:过去遗留下来的营垒。
[6]周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。
[7]雪:比喻浪花。
[8]遥想:形容想得很远;回忆。
[9]小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。
[10]雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。
[11]羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。羽扇,羽毛制成的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
[12]樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。
[13]故国神游:“神游故国”的倒文。故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。
[14]神游:于想象、梦境中游历。
[15]“多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。
[16]华发(fà):花白的头发。
[17]一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:同“樽”,酒杯。
[18]强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。
临江仙·夜归临皋[宋]苏轼
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。
【注释】
[1]临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。此词双调六十字,平韵格。
[2]东坡:在湖北黄冈县东。苏轼谪贬黄州时,友人马正卿助其垦辟的游息之所,筑雪堂五间。
[3]听江声:苏轼寓居临皋,在湖北黄 县南长江边,故能听长江涛声。
[4]营营:周旋、忙碌,内心躁急之状,形容为利禄竟逐钻营。
[5]夜阑:夜尽。
[6]縠纹:比喻水波细纹。縠,绉纱。
水调歌头[宋]苏轼
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
【注释】
[1]把酒:端起酒杯。把,执、持。
[2]天上宫阙(què):指月中宫殿。阙,古代城墙后的石台。
[3]归去:回去,这里指回到月宫里去。
[4]琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
[5]不胜(shèng,旧时读shēng):经受不住。
[6]胜:承担、承受。
[7]弄清影:意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。弄:赏玩。
[8]何似:何如,哪里比得上。
[9]转朱阁,低绮(qǐ)户,照无眠:月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
[10]朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户: 雕饰华丽的门窗。
[11]不应有恨,何事长(cháng)向别时圆:(月儿)不该(对人们)有什么怨恨吧,为什么偏在人们分离时圆呢?
[12]何事:为什么。
[13]此事:指人的“欢”“合”
和月的“晴”“圆”。
[14]但:只。
[15]千里共婵(chán )娟(juān):只希望两人年年平安,虽然相隔千里,也能一起欣赏这美好的月光。
[16]共:一起欣赏。
[17]婵娟:指月亮。
自我来黄州,已过三寒食。
年年欲惜春,春去不容惜。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。
卧闻海棠花,泥污燕脂雪。
暗中偷负去,夜半真有力。
何殊病少年,病起头已白。
春江欲入户,雨势来不已。
小屋如渔舟,濛濛水云里。
空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。
那知是寒食,但见乌衔纸。
君门深九重,坟墓在万里。
也拟哭途穷,死灰吹不起。
——〔宋〕苏轼《寒食帖》
★ 第八讲 柳永
柳永,历史上第一个拒绝考大学的小子 / 宋代的大众歌手——凡有井水处,必有柳词 / 柳永如果生在明清,恐怕活不下去
鹤冲天[宋]柳永
黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向。未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。
烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱!
【注释】
[1]鹤冲天:词牌名。柳永大作,调见柳永《乐章集》。双调八十四字,仄韵格。另有词牌《喜迁莺》、《风光好》的别名也叫鹤冲天,“黄金榜上”词注“正宫”。
[2]黄金榜:指录取进士的金字题名榜。
[3]龙头:旧时称状元为龙头。
[4]明代:圣明的时代。一作“千古”。遗贤:抛弃了贤能之士,指自己为仕途所弃。
[5]如何向:向何处。
[6]风云:际会风云,指得到好的遭遇。
[7]争不:怎不。恣:放纵,随心所欲。
[8]得丧:得失。
[9]白衣卿相:指自己才华出众,虽不入仕途,也有卿相一般尊贵。白衣:古代未仕之士著白衣。
[10]烟花:指妓女。巷陌:指街巷。
[11]丹青屏障:彩绘的屏风。丹青:绘画的颜料,这里借指画。
[12]堪:能,可以。
[13]恁:如此。偎红倚翠:指狎妓。宋陶谷《清异录·释族》载,南唐后主李煜微行娼家,自题为“浅斟低唱,偎红倚翠大师,鸳鸯寺主”。
[14]平生:一生。
[15]饷:片刻,极言青年时期的短暂。
[16]忍:忍心,狠心。浮名:指功名。
八声甘州[宋]柳永
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,正恁凝愁。
【注释】
[1]潇潇:风雨之声。
[2]一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。
[3]霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。霜风,秋风。凄紧,一作“凄惨”。
[4]是处红衰翠减:到处花草凋零。是处,到处。红,翠,指代花草树木。语出李商隐《赠荷花》诗:“翠减红衰愁杀人。”
[5]苒(rǎn)苒:渐渐。
[6]渺邈:遥远。
[7]淹留:久留。
[8]颙(yóng)望:抬头远望。
[9]误几回、天际识归舟:多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。语出谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》:“
天际识归舟,云中辨江树。”
[10]争:怎。
[11]恁(nèn):如此。凝愁:忧愁凝结不解。
蝶恋花[宋]柳永
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
【注释】
[1]蝶恋花:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调六十字,上下片各四仄韵。
[2]伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
[3]望极:极目远望。
[4]黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
[5]生天际:从遥远无边的天际升起
[6]烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
[7]会:理解。
[8]阑:同“栏”。
[9]拟把:打算。
[10]疏狂:狂放不羁。
[11]强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
[12]衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
[13]消得:值得,能忍受得了。
雨霖铃[宋]柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
【注释】
[1]长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。
[2]凄切:凄凉急促。
[3]骤雨:急猛的阵雨。
[4]都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。
[5]帐饮:在郊外设帐饯行。
[6]无绪:没有情绪。
[7]兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。
[8]凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
[9]去去:重复“去”字,表示行程遥远。
[10]暮霭:傍晚的云雾。
[11]沉沉:深厚的样子。
[12]楚天:指南方楚地的天空。
[13]暮霭沉沉楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。
[14]今宵:今夜。
[15]经年:年复一年。
[16]纵:即使。风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。
[17]更:一作“待”。
★ 第八讲 南宋词的美学
和平年代才会有“雾失楼台”这样的诗句 / 李清照批评苏轼不通音律 / 文学性上苏轼是胜利者
★ 第九讲 周邦彦、秦观
宋代从开国的军人文化,逐步转向了优雅文化 / 历代帝王如果考文化课,宋朝皇帝能考第一名 / 宋代文化发达与书籍出版密切相关 / 改朝换代只是政治改换,文化不能改
踏莎行·郴州旅舍[宋]秦观
雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。
【注释】
[1]踏莎行:词牌名。
[2]郴(chēn)州:今属湖南。
[3]雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。
[4]月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。
[5]桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。桃源:语出晋陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。无寻处:找不到。
[6]可堪:怎堪,哪堪,受不住。
[7]杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言“不如归去”,容易勾起人的思乡之情。
[8]驿寄梅花:陆凯在《赠范晔诗》:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。
[9]鱼传尺素:东汉蔡邕的《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。“鱼传尺素”成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。
[10]砌:堆积。无重数:数不尽。
[11]郴江:清顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在“州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。”幸自:本自,本来是。
[12]为谁流下潇湘去:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?为谁:为什么。潇湘,潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。
浣溪沙[宋]秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
【注释】
[1]《浣溪沙》原唐教坊曲名,本为舞曲。“沙”又写作“纱”。又称《小庭花》、《满院春》。另有一体五十六字。
[2]漠漠:像清寒一样的冷漠。
[3]轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。
[4]晓阴:早晨天阴着。
[5]无赖:无聊,无意趣。
[6]穷秋:秋天走到了尽头。
[7]淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。
[8]丝雨:细雨。
[9]宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。
[10]闲挂:很随意地挂着。
苏幕遮[宋]周邦彦
燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
【注释】
[1]燎(liáo):烧。
[2]沉香:一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。沉,古时作沈。
[3]溽(rù)暑:潮湿的暑气。溽,湿润潮湿。
[4]呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。
[5]侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。
[6]宿雨:昨夜下的雨。
[7]清圆:清润圆正。
[8]风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。
[9]吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。
[10]长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。
[11]旅:客居。
[12]楫(jí):划船用具,短桨。
[13]芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。浦,水湾、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。
西河·金陵怀古[宋]周邦彦
佳丽地,南朝盛事谁记。山围故国绕清江,髻鬟对起。怒涛寂寞打孤城,风樯遥度天际。
断崖树,犹倒倚。莫愁艇子曾系。空余旧迹郁苍苍,雾沉半垒。夜深月过女墙来,伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市。想依稀、王谢邻里。燕子不知何世。入寻常、巷陌人家,相对如说兴亡,斜阳里。
【注释】
[1]西河:唐教坊曲。
[2]佳丽地:指江南。更指金陵 。用南朝奇谢眺《入城曲》诗句“江南佳丽地,金陵帝王州”。
[3]南朝盛事:南朝宋、齐、梁、陈四朝建都于金陵。
[4]髻鬟对起:以女子髻鬟喻在长江边相对而屹立的山。
[5]莫愁相传为金陵善歌之女。
[6]女墙:城墙上的矮墙。
[7]燕子不知何世:刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”
★ 第十讲 李清照
李清照与苏轼,两种性别,两种美学 / 李清照的才华来自父亲和丈夫的鼓励 / 即使李清照写出抗金救亡诗也会显得很假 / 数千年的文化中,没有女性立场,李清照是第一人
点绛唇·闺思[宋]李清照
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。
倚遍阑干,只是无情绪。人何处,连天衰草,望断归来路。
【注释】
[1]点绛唇:词牌名。
[2]“寂寞”二句:此系对韦庄调寄《应天长》二词中有关语句的隐括和新变。
[3]人何处:所思念的人在哪里?此处的“人”,当与《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》的“武陵人”及《满庭芳·小阁藏春》的“无人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫赵明诚。
[4]“连天”二句:化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句意,以表达亟待良人归来之望。
一剪梅[宋]李清照
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
【注释】
[1]一剪梅,词牌名,又名“一枝花”“腊前梅”“腊梅香”“腊梅春”“玉簟秋”“醉中”等。以周邦彦《一剪梅·一剪梅花万样娇》为正体,双调六十字,前后段各六句、三平韵。另有双调六十字,前后段各六句、五平韵;双调五十九字,前段五句三平韵,后段六句三平韵等变体。红藕:红色的荷花。
[2]玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
[3]裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
[4]兰舟:这里指小船。
[5]锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
[6]雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
[7]月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
[8]一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
[9]才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。
醉花阴[宋]李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【注释】
[1]云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴”。永昼:漫长的白天。
[2]瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作“销”,《花草粹编》等作“喷”。金兽:兽形的铜香炉。
[3]重阳:农历九月九日为重阳节。
[4]纱厨:即防蚊蝇的纱帐。橱:《彤管遗篇》等作“窗”。
[5]凉:《全芳备祖》等作“秋”。
[6]东篱:泛指采菊之地。
[7]暗香:这里指菊花的幽香。
[8]销魂:形容极度忧愁、悲伤。 销:一作“消”。
[9]西风:秋风。
[10]比:《花草粹编》等作“似”。黄花:指菊花。鞠,本用菊。
凤凰台上忆吹箫[宋]李清照
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。
【注释】
[1]金猊(ní):狮形铜香炉。
[2]红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
[3]宝奁(lián):华贵的梳妆镜匣。
[4]者:通这。
[5]阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。此处泛指离歌。
[6]武陵人远:此处借指爱人去的远方。烟锁秦楼:总谓独居妆楼。
[7]秦楼:即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
[8]眸(móu):指瞳神。指眼珠。
添字丑奴儿[宋]李清照
窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。阴满中庭,叶叶心心,舒卷有馀清。
伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪,愁损北人,不惯起来听。
【注释】
[1]添字丑奴儿:词牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴儿”与“采桑子”同调而异名。添字:在此词中具体表现为——在“丑奴儿”原调上下片的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。
[2]中庭:庭院里。
[3]舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且卷,有通“婘”之训,谓好貌。馀清:此据王学初《李清照集校注》和吴熊和《唐宋词通论》,此首断句亦从吴著。“馀清”,今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上片旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。
[4]霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。
武陵春·春晚[宋]李清照
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
【注释】
[1]武陵春:词牌名,又作“武林春”、“花想容”,双调小令。双调四十八字,上下阕各四句三平韵。这首词为变格。
[2]尘香:落花触地,尘土也沾染上落花的香气。花:一作“春”。
[3]日晚:一作“日落”,一作“日晓”。梳头:古代的妇女习惯,起床后的第一件事是梳妆打扮。
[4]物是人非:事物依旧在,人不似往昔了。
[5]先:一作“珠”,沈际飞《本草堂诗余》注:“一作珠,误”。《崇祯历城县志》作“欲泪先流”,误删“语”字。
[6]说:一作“道”。“尚好”:一作“向好”。双溪:水名,在浙江金华,是唐宋时有名的风光佳丽的游览胜地。有东港、南港两水汇于金华城南,故曰“双溪”。
[7]拟:准备、打算。轻舟:一作“扁舟”。
[8]舴艋(zé měng)舟:小船,两头尖如蚱蜢。
声声慢[宋]李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
【注释】
[1]寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
[2]凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
[3]乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
[4]将息:旧时方言,休养调理之意。
[5]怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。
[6]损:表示程度极高。
[7]堪:可。
[8]怎生:怎样的。生:语助词。
[9]梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
[10]这次第:这光景、这情形。
[11]怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
★ 第十一讲 姜夔、辛弃疾
辛弃疾与姜夔,是南宋时代的两面 / 评价历史人物很难跳出“好人”与“坏人”的窠臼 / 姜夔关注的是改朝换代之外的、属于老百姓生活的东西 / 南宋第二代,却称自己是“江南游子”
水龙吟·登建康赏心亭[宋]辛弃疾
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!
【注释】
[1]建康:今江苏南京。
[2]遥岑(cén):远山。
[3]玉簪螺髻:玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。
[4]断鸿:失群的孤雁。
[5]吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。
[7]鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。
[8]季鹰:张翰,字季鹰。
[9]求田问舍:置地买房。刘郎:刘备。才气:胸怀、气魄。
[10]流年:流逝的时光。
[11]忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。
[12]树犹如此:用东晋桓温典。
[13]倩(qìng):请托。
[14]红巾翠袖:女子装饰,代指女子。
[15]揾(wèn):擦拭。
菩萨蛮·书江西造口壁 [宋]辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。
【注释】
[1]菩萨蛮:词牌名。
[2]造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。
[3]郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。
[4]清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
[5]长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。
[6]可怜:可惜。
[7]愁余:使我发愁。
[8]无数山:很多座山。
[9]鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云“行不得也哥哥”,啼声凄苦。
水调歌头·舟次扬州和人韵[宋]辛弃疾
落日塞尘起,胡骑猎清秋。汉家组练十万,列舰耸层楼。谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。季子正年少,匹马黑貂裘。
今老矣,搔白首,过扬州。倦游欲去江上,手种橘千头。二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。莫射南山虎,直觅富民侯。
【注释】
[1]水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。
[2]次:停泊。人:指杨济翁(即杨炎正,诗人杨万里的族弟)、周显先,是东南一带名士。下文“二客”即此意。
[3]塞尘起:边疆发生了战事。
[4]胡骑猎清秋:古代北方的敌人经常于秋高马肥之时南犯。胡骑:此指金兵。猎:借指发动战争。
[5]组练:组甲练袍,指装备精良的军队。
[6]投鞭飞渡:用投鞭断流事。前秦苻坚举兵南侵东晋,号称九十万大军,他曾自夸说:“以吾之众旅,投鞭于江,足断其流。”(《晋书·苻坚载记》)结果淝水一战,大败而归。此喻完颜亮南侵时的嚣张气焰,并暗示其最终败绩。
[7]“忆昔”二句:指绍兴三十一年(1161年)金主完颜亮南侵失败为其部下所杀事。鸣髇(xiāo):即鸣镝,是一种响箭,射时发声。血污:指死于非命。佛(bì)狸:后魏太武帝拓跋焘小字佛狸,曾率师南侵,此借指金主完颜亮。
[8]“季子”二句:苏秦字季子,战国时的策士,以合纵策游说诸侯佩六国相印。《战国策·赵策》:李兑送苏秦明月之珠,和氏之璧,黑貂之裘,黄金百镒。苏秦得以为用,西入于秦。这里指自己如季子年少时一样有一股锐气,寻求建立功业,到处奔跑貂裘积满灰尘,颜色变黑。
[9]“今老”三句:谓今过扬州,人已中年,不堪回首当年。搔白首:暗用杜甫《梦李白》诗意:“出门搔白首,若负平生志。”
[10]“倦游”两句:欲退隐江上,种橘消愁。倦游:倦于宦游,即厌于做官。橘千头:(李)衡每欲治家,妻辄不听,后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死,敕儿曰:“汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用耳。”(《襄阳耆旧传》
[11]“二客”三句:称颂友人学富志高,愿为之谋划。名胜:名流。
[12]“莫射”二句:《史记·李将军列传》载:“天子乃召拜广为右北平太守。……广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟杀之。”这二句是感叹朝廷偃武修文,做军事工作没有出路。
丑奴儿·书博山道中壁 [宋]辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道”天凉好个秋”!
【注释】
[1]丑奴儿:词牌名。
[2]博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。
[3]少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。
[4]“为赋”句:为了写出新词,没有愁而硬要说有愁。
[5]强(qiǎng):勉强地,硬要。
[6]识尽:尝够,深深懂得。
[7]欲说还(huán)休:表达的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿的感情。2.内心有所顾虑而不敢表达。
[8]休:停止。
青玉案·元夕[宋]辛弃疾
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
【注释】
[1]寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
[2]凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
[3]乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
[4]将息:旧时方言,休养调理之意。
[5]怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。
[6]损:表示程度极高。
[7]堪:可。
[8]怎生:怎样的。生:语助词。
[9]梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
[10]这次第:这光景、这情形。
[11]怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
清平乐·村居[宋]辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
【注释】
[1]清平乐(yuè):词牌名。村居:题目
[2]茅檐:茅屋的屋檐。
[3]吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
[4]翁媪(ǎo):老翁、老妇。
[5]锄豆:锄掉豆田里的草。
[6]织:编织,指编织鸡笼。
[7]亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
[8]卧:趴。
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之[宋]辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
【注释】
[1]醉里:醉酒之中。
[2]挑灯:拨动灯火,点灯。 看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。
[3]八百里:指牛,这里泛指酒食。
[4]麾:军旗。
[5]麾下:指部下。
[6]五十弦:本指瑟,泛指乐器。
[7]翻:演奏。
[8]塞外声:指悲壮粗狂的军乐。
[9]沙场:战场
[10]点兵:检阅军队。
[11]马作的卢(dí lú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。
[12]作:像,如。
[13]霹雳(pī lì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。
[14]了(liǎo)却:了结,完成。
[15]天下事:此指恢复中原之事。.
[16]赢得:博得。
[17]身后:死后。
[18]可怜:可惜。
水龙吟·过南剑双溪楼 [宋]辛弃疾
举头西北浮云,倚天万里须长剑。人言此地,夜深长见,斗牛光焰。我觉山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,凭栏却怕,风雷怒,鱼龙惨。
峡束苍江对起,过危楼,欲飞还敛。元龙老矣!不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览。问何人又卸,片帆沙岸,系斜阳缆?
【注释】
[1]水龙吟:词牌名。
[2]南剑:即南剑州,宋代州名。双溪楼:在南剑州府城东。
[3]西北浮云:西北的天空被浮云遮蔽,这里隐喻中原河山沦陷于金人之手。
[4]斗牛:星名,二十八宿的斗宿与牛宿。
[5]待:打算,想要。
[6]鱼龙:指水中怪物,暗喻朝中阻遏抗战的小人。惨:狠毒。
[7]束:夹峙。
[8]欲飞还敛:形容水流奔涌直前,因受高山的阻挡而回旋激荡,渐趋平缓。
[9]冰壶凉簟:喝冷水,睡凉席,形容隐居自适的生活。
[10]百年悲笑:指人生百年中的遭遇。
[11]卸:解落,卸下。
[12]缆:系船用的绳子。
沁园春·将止酒戒酒杯使勿近[宋]辛弃疾
杯汝来前!老子今朝,点检形骸。甚长年抱渴,咽如焦釜;于今喜睡,气似奔雷。汝说”刘伶,古今达者,醉后何妨死便埋”。浑如此,叹汝于知己,真少恩哉!
更凭歌舞为媒。算合作人间鸩毒猜。况怨无小大,生于所爱;物无美恶,过则为灾。与汝成言,勿留亟退,吾力犹能肆汝杯。杯再拜,道麾之即去,招则须来。
【注释】
[1]沁园春:词牌名。又名“东仙”“寿星明”“洞庭春色”等。双调一百十四字,上片十三句四平韵,下片十二句五平韵。
[2]止酒:戒酒。
[3]汝:你,此指酒杯。
[4]点检形骸:检查身体。
[5]甚:说什么。抱渴:得了酒渴病,口渴即想饮酒。
[6]焦釜:烧糊的锅。
[7]气似奔雷:鼾声如雷。
[8]“汝说”句:《晋书·刘伶传》载,刘伶纵酒放荡,经常乘一辆车,带一壶酒,令人带着锄头跟随,并说“死便掘地以埋”。
[9]浑如此:竟然如此。
[10]为媒:作为媒引,诱人饮酒。
[11]算合作:算起来应该看作。鸩毒:用鸩鸟羽毛制成的剧毒,溶入酒中,饮之立死。古时常以鸩酒杀人。
[12]成言:说定,约定。
[13]亟(jí):急,快。
[14]肆:原指处死后陈尸示众。这里指打碎酒杯。
[15]再拜:古代一种隆重的礼节,先后拜两次。
[16]麾(huī):同“挥”。
贺新郎·别茂嘉十二弟 [宋]辛弃疾
绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。
将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。谁共我,醉明月。
【注释】
[1]题下自注:“鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》”。鹈鴂,指伯劳。
[2]鹧鸪:鸣声凄切,如说“行不得也哥哥”。
[3]杜鹃:其声哀婉,如说“不如归去”。
[4]未抵:比不上。
[5]马上琵琶:用王昭君出塞事。
[6]“更长门”句:用陈皇后失宠事。
[7]将军:引用汉武帝时李陵。
[8]“向河梁”句:引用李陵别苏武事。
[9]“易水”句:引用《史记·刺客列传》中荆轲刺秦王事。
[10]如许恨:像上面的许多恨。
永遇乐·京口北固亭怀古[宋]辛弃疾
千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?
【注释】
[1]京口:古城名,即今江苏镇江。因临京岘山、长江口而得名。
[2]孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。孙权(182年——252年),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于公元182年(光和五年),卒于公元252年(太元二年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,公元200年孙策早逝。孙权继位为江东之主。
[3]寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。 刘裕(363年4月——422年6月),字德舆,小名寄奴,汉族,先祖是彭城人(今江苏徐州市),后来迁居到京口(江苏镇江市),南北朝时期宋朝的建立者,史称宋武帝。中国历史上杰出的政治家、卓越的军事家、统帅。
[4]“想当年”三句:刘裕曾两次领兵北伐,收复洛阳、长安等地。
[5]元嘉:刘裕子刘义隆年号。草草:轻率。封狼居胥:公元前119年(汉武帝元狩四年)霍去病远征匈奴,歼敌七万余,封狼居胥山而还。狼居胥山,在今蒙古境内。
[6]赢得:剩得,落得。
[7]烽火扬州路:指当年扬州地区,到处是金兵南侵的战火烽烟。
[8]“四十三年”句:作者于1162年(宋高宗绍兴三十二年)南归,到写该词时正好为四十三年。
[9]佛(bì)狸祠:佛狸,北魏太武帝拓跋焘小名。拓跋焘在打败南朝刘宋王玄谟军队后,追至长江北岸,在瓜步山上建立行宫,后称佛狸祠。
[10]神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓:祭祀时的鼓声。
[11]廉颇:战国时赵国名将。
扬州慢[宋]姜夔
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?
【注释】
[1]扬州慢:词牌名,又名《郎州慢》,上下阕,九十八字,平韵。此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思。
[2]淮左名都:指扬州。宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都。左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右。名都,著名的都会。
[3]解(jiě)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程。
[4]春风十里:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这里用以借指扬州。
[5]胡马窥江:指金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州。这里应指第二次洗劫扬州。
[6]废池乔木:废毁的池台。乔木:残存的古树。二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条。
[7]渐:向,到。清角:凄清的号角声。
[8]杜郎:即杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记。俊赏:俊逸清赏。钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士。”
[9]豆蔻:形容少女美艳。豆蔻词工:杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”
[10]青楼:妓院。青楼梦好:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
[11]二十四桥:扬州城内古桥,即吴家砖桥,也叫红药桥。因杜牧诗“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”称为二十四桥。
[12]红药:红芍药花,是扬州繁华时期的名花。
点绛唇·丁未冬过吴松作[宋]姜夔
燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。
第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。
【注释】
[1]点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。
[2]丁未:即南宋淳熙十四年(1187年)。吴松:一作“吴淞”,即今苏州市吴江区。
[3]燕(yān)雁:指北方幽燕一带的鸿雁。燕,北地也。无心:即无机心,犹言纯任天然。燕雁无心:羡慕飞鸟的无忧无虑,自由自在。
[4]太湖:江苏南境的大湖泊。
[5]商略:商量,酝酿,准备。
[6]第四桥:即“吴江城外之甘泉桥”(郑文焯《绝妙好词校录》),“以泉品居第四”故名(乾隆《苏州府志》)。
[7]天随:晚唐文学家陆龟蒙,自号天随子。
[8]何许:何处,何时。
[9]参差:不齐貌。
长亭怨慢[宋]姜夔
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!
日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。
【注释】
[1]率意:随便。
[2]桓大司马:桓温(312-373年),字元子,东晋明帝之婿,初为荆州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威权日盛,官至大司马。吴衡照《莲子居词话》说:“白石《长亭怨慢》引桓大司马云云,乃庾信《枯树赋》,非桓温语。”
[3]长亭树:指种在长亭亮度的柳树。
[4]树若:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老李商隐《蝉》:”五更疏欲断,一树碧无情。”
[5]高城不见:欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》诗:“高城已不见,况复城中人。”
[6]韦郎:《云溪友议》卷中《玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。
[7]红萼:红花,女子自指。
[8]算空有:贺知章《咏柳》诗:“碧玉妆成一杩高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。王安石《壬辰寒食》:“客思似杨柳,春风千万条。”此处化用以上句意。并刀:并州为古九州之一,今属山西,所产刀剪以锋利出名,杜甫《戏题王宰画水山图歌》:“安得并州快剪刀,剪取吴松半江水。”
l 短评
读宋词是一种美学享受。
唐诗,多以大格局出发用整体的眼光看事物、看国家,激情澎湃,慷慨激昂。
而宋词,不同于唐诗伟岸壮阔,多是写些平凡小事,小感情小感悟。所选大多从小物件为题材,表达思想逐渐丰富,开始有了道、儒、墨。
从文化的角度而言,唐代的开放豪壮最适合“出走”,宋代的内省格调很适合“生活”。
宋代世俗价值体系和文化体系的多元性,为生命的包容性提供了足够的空间于自由。这种生命状态是我最打动我的地方。蒋勋先生在书中就谈论到“我非常喜欢的是他们自己可以转换角色,转来转去一点都不冲突,所有的分裂突然都和解了。”苏轼、柳永和辛弃疾都是这样的典型。例如苏轼在黄州东坡,儒释道之间的和解突围;柳永“奉旨填词”,求仕到“流浪”的转换和解;辛弃疾从“金戈铁马”到“同盟鸥鹭”,以武起事,而最终以文为业。不过,余秋雨和祝勇老师,就不喜欢这样用审美的角度看看待他们的苦难,因为他们“转换”与“融合”都是刻着血和泪的。但是我想,我们对“死亡”和“骷髅”都可以审美,对“苦难”为什么不可以呢?可以“审美”,无需“美化”罢了。相比于海子、太宰治、芥川龙之介和三毛等自杀的文人相比,这份“和解”实在是至关重要。而宋代世俗价值体系和文化体系的多元性为宋代文人和解的提供了重要的契机。而这些也是我们现在社会所渴望的,因为很多人都喜欢着去年冯小刚的电影《只有芸知道》中女二梅琳达的自由与选择。
此外,宋代是简直是文人的天堂,文雅之至。文学、书法、绘画、音乐、茶道、香道等渗透在各个渗透领域之中,上可至君王,下可至酒楼。宋徽宗作为一个政治的制高点,他独创的瘦金体至今被很多人临摹。如果我们仅仅是把宋徽宗看成是一个艺术家,我们不仅会觉得惊奇;我们要看到的是一个皇帝还能独创一种字体,比肩中国一流书法家,陕西省省长却能写出“千嶂里,长烟落日孤城闭”,菜农果农随口唱的是“杨柳岸,晓风残月。”这种文化推广的力度和普及度,在古代是相当少见的。所以陈演恪先生说,华夏文化的高峰在宋代。而大家最熟悉的就是宋代的流行音乐了,也就是现在我们读到的宋词。和我们现在抖音神曲是在是格调实在差距太大了。就像是白岩松曾经在演讲中分析中国流行音乐的现状时说:当代的流行音乐在海量音乐的背景下,进入了华语音乐最烂的时代之一。虽然宋词在流传的过程中,宋词的音乐性遗失,使宋词从“听读”变成“视读”,周邦彦和姜夔等人的宋词的音律之美,我们再也没办法感受到。但就仅仅从文学性的角度而言,就已经足够成为中国古代文学的中不可确实的一部分,这就可见宋代的音乐欣赏与创造的水平和当代流行音乐的差距就一目了然。就不得不感叹而中国当代一些神曲,什么时候可以进行“复古”一下宋朝,毕竟乐教从古至今都是无处不在的。现在大家聚在一下是“斗地主”,宋代是“斗茶”,这就是民众娱乐方式的差距。而往往这种民间的、普适的娱乐活动最能看出时代民族的整体性差异。就如疫情期间,意大利人民隔离出了“全民音乐家”,中国隔离出“全民美食家”。至于香道,在宋词中很常见的意象,例如周邦彦的“燎沉香,消溽暑”和李清照的“瑞脑消金兽”等,而其他朝代很少用香道的意象。
从五代词到宋词,从南唐后主李煜,到北宋词人范仲淹、晏殊、晏几道、欧阳修、柳永、苏轼,到两宋之前的秦观、周邦彦、李清照,再到南宋辛弃疾、姜夔。阅读宋词,就像在阅读生命本身,饱满与孤独、喜悦与感伤,各具其美。记得花间晚照,记得金戈铁马,面对得失起落,记得好好珍惜自己。