一、
“1985年生,曾在英国留学,个子不高,有上海居住证,有房,”王女士大声读着一张贴在雨伞上推销她未婚女儿的牌子。这只是人民公园人行道旁贴着相似标牌的数以百计的雨伞中的一把。
我的翻译
'Born in 1985,gone aborad in England before for education , is‘t tall enough , has certificert of living in Shang Hai , has her own house.'
Miss Wang speak loudly with a board ticketed on an umbrella to promote her unmarried doughter.
This is only one of the hundreds of unbrellas on which are ticketed similar boards besides people's park sidewalk.
重点词汇
留学:to study aboard
居住证:residence permit,residential pass
有房:apartment
推销:promote,但此处应理解为是’宣传‘advertise
贴着:tap,attach,stick on
牌子:sign,board
标准翻译
"Born in 1985, studied in the UK, she's short, has a Shanghai residence permit, owns her own apartment," says Mrs. Wang, reading aloud the sign she's taped to an umbrella advertising her unmarried daughter. It's one of hundreds of umbrellas lined up along the park's walkways with similar signs.
二、
“她不赞成我的做法,”王女士说。“但她尊重父母的愿望。现在的年轻人不关心结婚不结婚。”
我的翻译
’She doesn't agree with it.‘ Miss Wang says.'But she respect to her parents's desire. Nowadays,Young people are not care about getting married or not.'
重点词汇
愿望:wish,desire,aspirations
尊重:respect
关心:care about, care for, be concerned about, be concerned with
结婚:marriage, get married
赞成:in favour of, agree with
标准翻译
"She doesn't agree with what I'm doing," says Wang, "but she respects her parents' wishes. Young people these days don't care about marriage."