01.
作为猪爸爸的粉丝,这一集我却不认同他的做法了。
猪妈妈在工作,佩奇和乔治想去看猪妈妈工作,然后猪爸爸竟然同意了,佩奇答应猪爸爸不会吵妈妈工作,可是后来还是会忍不住说话,在给乔治示范“坏行为”时,不小心把电脑按坏了。
作为一个五年的“资深”妈妈,我从来不相信小孩说:我就看看,不说话。不是,不是不相信小孩。是任何人,包括成年人都做不到。
好奇心谁都有,就好像你让一个小孩守着一堆糖果,不让他吃,等妈妈回来才能吃。我可以肯定的说,能忍住的要么不爱吃糖,要么是~~没有其它原因了。
所以,要佩奇看着猪妈妈工作一句话都不说,那是不可能的事情。她肯定会问猪妈妈各种问题的。
所以,如果真的是很重要的工作,就不要让小孩子们靠近了,不然真的没办法安心工作。
02.
不过,佩奇搞坏电脑之后猪妈妈和猪爸爸的反应倒是很值得学习,他们没有恼羞成怒,只是交换“工作”,然后各司其职。
对于既定的事实,我们已经无法改变,就去接受它,发脾气打骂孩子也无济于事,不如心平气和的处理好该处理的事情更加来得理智。
只不过我们都是凡夫俗人,可能没那么能控制自己的情绪,做父母的路上我们慢慢修行,共勉。
旁白:Mummy Pig is working on her computer.
旁白:Daddy Pig is making soup for lunch.
佩奇:Daddy? Can we go and watch Mummy on her computer?
爸爸:Yes, as long as you don't disturb her. She has a lot of important work to do today.
佩奇:Thank you, Daddy!
旁白:Mummy Pig has a lot of important work to do.
佩奇:Mummy. Can George and I sit on your lap and watch you work?
妈妈:Yes, if you both sit quietly.
旁白:Peppa and George love to watch Mummy work on the computer.
佩奇:Mummy? Can we play that computer game, Happy Mrs. Chicken?
妈妈:We can play Happy Mrs. Chicken'' later. But now I have to work.
佩奇:Mummy? Can we help you work?
妈妈:No, Peppa! You mustn't touch the computer. And George, you mustn't touch the computer, either.
佩奇:Yes, George. You mustn't do this.
妈妈:Peppa, stop!
佩奇:Sorry, Mummy. I was just showing George
what not to do.
旁白:Oh, dear. The computer is not meant to do that.
妈妈:Daddy Pig!
妈妈:Daddy Pig!!
爸爸:What is it, Mummy Pig?
妈妈:Daddy Pig, can you mend the computer?"
Err...
妈妈:I'll finish the lunch while you mend the computer.
爸爸:Err... Right. you are, Mummy Pig, but I'm not very good with these things...
妈妈:Oh, thank you, Daddy Pig!
旁白:Daddy Pig is going to mend the computer!
Hmm.
Hmmm.
Hmm.
爸爸:Um. Maybe if I just switch if off... And then switch it on again...
旁白:Daddy Pig has mended the computer!
佩奇:Hurray, Daddy!
爸爸:Yes, I am a bit of an expert at these things.
佩奇:Daddy? Can we play that computer game, ''Happy Mrs. Chicken”?
爸爸:Maybe you should ask Mummy Pig.
佩奇:Mummy said that we could play it later.
爸爸:Well, that's okay, then. But I don't know where the disc is.
Yippeeee!
佩奇:Now, it's my turn!
爸爸:Now, it's my turn!
妈妈:What on earth is going on?
妈妈:Well, I see that the computer is working again.