用图解词典学英语+配套英语学习App软件

在语言学的二语习得理论中有一个著名的图像理论,告诫语言学习者应该把目标语言(英语)和它所对应的图像直接连接起来,而不是先翻译成自己的母语(中文)再由中文影射到图像。

这对于没有全英文语言环境的英语学习者而言是很难实现的,除非使用到辅助学习工具:图解词典

顾名思义,图解词典就是使用图片来阐释单词的含义。图解词典通常按照主题分类,每个主题下采用大场景或连续小图的方式来展示真实的生活场景。

DK 汉英双语图解词典

Chinese-English Bilingual Visual Dictionary

图解词典


熟悉百科全书的同学对坐落于英国伦敦的 Dorling Kindersley 出版社一定不会陌生。

DK 出版的一系列图解词典在国外十分畅销,这本《Chinese-English Bilingual Visual Dictionary》就是给外国人学习中文词汇用的。

全书共包含6000余条词汇及短语,按照情景划分章节,从饮食到健身,从家居到工作,从太空到动物世界无所不有。


英语图解词典


纸质书是正方形的小开本,铜版纸彩色印刷,拿在手里沉甸甸的。每个词汇都按照中文、普通话拼音和英文的顺序做出来标注。

还穿插提供了一小部分相关的额外常用词汇、词组句型以便学习者在实际情景下进行应用。所有词汇在书后有总目录可供查阅。

DK汉英双语图解词典


配套音频是早已立志不再学习哑巴英语的学姐最为重视的一方面。

首先在手机应用商店搜索下载"Bilingual Visual Dictionary"App。

DK双语图解词典

苹果手机到App Store

安卓手机到Google Play

然后在 App 内的 Barcode 菜单栏处扫描纸质书籍背面的条形码或者直接输入这本书的 13 位 IBSN 书号,即可解锁书本配套的语音资料。

DK图解词典app软件


而 IBSN 书号在售书平台是公开展示的,所以说,配套的 App 资源是可供在线免费使用的。

DK图解词典app软件


App 采用点读形式,点哪里读哪里,英文单词及对应的中文翻译都分别支持点击发音。

DK图解词典app软件


英文部分是由女声朗读的标准英式发音。中文部分则是由男声朗读的标准普通话发音。所以,你想用它来学普通话或者拿给小孩子学拼音识字同时听英文也是可行的。

DK图解词典app软件


纸质书籍的定价为 8.99 英镑,学姐是人民币 52 元买到的,适合学英音的小伙伴补充最基本的日常生活词汇之用。

最后,以下是书中给出的一些疾病、就医相关的词汇,看看你了解其中的多少个吧:

痉挛 --- cramps

恶心 --- nausea

寒战 --- chill

喷嚏 --- sneeze

偏头痛 --- migraine

腹泻 --- diarrhoea

湿疹 --- eczema

传染 --- infection

昏厥 --- faint

中风 --- stroke

擦伤 --- graze

淤伤 --- bruise

蜇伤 --- sting

水泡 --- blister

处方 --- prescription

接种 --- inoculation

骨折 --- fracture

---------------分割线------------
到我的公众号:学英语那点事,回复 汉英图解 四个字可以获取原版喔!

你的点赞和评论是对我最好的支持 (*•̀ㅂ•́)و

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 198,030评论 5 464
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,198评论 2 375
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 144,995评论 0 327
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,973评论 1 268
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,869评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,766评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,967评论 3 388
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,599评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,886评论 1 293
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,901评论 2 314
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,728评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,504评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,967评论 3 302
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,128评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,445评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,018评论 2 343
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,224评论 2 339

推荐阅读更多精彩内容