中英翻译积累:“无一例外”怎么翻?

1.青蛙擅长吃蚊子。

Frogs are very adept at swallowing mosquitoes.

2.在是否是……上,有很大争议。

There is a controversy over whether or not…

3.他们将面对同样的命运,就像……一样。

They will meet the same fate as sth

4.通过伪装扰乱敌人的判断

Creating confusion in the mind of the enemy through camouflage.

5.在毒蛇之中,眼镜王蛇是体型最大的一类。

Of the venomous snakes, king cobras are the largest in size.

6.别无选择,只有……

They have no alternative but to do sth.

7.神经紧张,情绪紧张

My nerves are constantly on edge./My mood is on edge.

8.A也别无例外。

A is no exception to this rule.

9.在求生欲的驱使下

Out of the urge for survival and self-preservation

10.A时刻提防着B。

A is always on the alert for B

11.臭味从身上散发出来。

A foul smell emanates from their bodies.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。