七月五日,皇帝任命杨光远为魏府行营都招讨使、兼知行府事,任命昭义节度使高行周为河南尹、东都留守,任命杜重威为昭义节度使、充侍卫马军都指挥使,任命侯益为河阳节度使。皇帝因滑州奏事的章表署名都是马万领衔,擢升马万为义成节度使。
七月六日,任命卢顺密为果州团练使(空头官衔,因为果州此时属于蜀国),方太为赵州刺史。既而知道都是卢顺密的功劳,于是擢升卢顺密为昭义留后。
叛军将领冯晖、孙锐引兵到六明镇,杨光远引诱他们渡河,在他们渡过一半时,发动攻击(兵法:兵半渡可击),冯晖、孙锐大败,部众大多溺死,斩首三千级,冯晖、孙锐逃回魏州。
杜重威、侯益率军抵达汜(si)水,与张从宾部众一万余人遭遇,即刻交战,张从宾部被斩首及俘虏,全部消灭,于是攻克汜水。张从宾逃走,乘马渡河,淹死。官军抓获他的同党张延播、张继祚、娄继英,押送大梁,斩首、灭族。
史馆修撰李涛上言,张全义有再造洛阳的大功(事见公元887年记载),乞请赦免他的家族,于是只诛杀张继祚的妻子儿女。
39、
皇帝下诏,命东都留守司百官全部赶赴皇帝行在。
40、
杨光远奏报:叛军知博州张晖举城投降。
41、
安州威和指挥使王晖,听闻范延光作乱,杀安远节度使周瓌(GUI),自领军府,准备等如果范延光胜利,就归附他;如果失败,就渡江投奔南吴。皇帝派右领军上将军李金全率一千骑兵进入安州巡视检查,允许赦免王晖,任命他为唐州刺史。
42、
范延光知道大势已去,归罪于孙锐,将他灭族,遣使奉表待罪。七月二十八日,杨光远把范延光奏章转奏朝廷,皇帝不许。