文/程彦暄
11月18日晚间,俞敏洪发文就当日所发表的“现在中国是因为女性堕落导致整个国家堕落言论道歉”,表示是自己没有表达好,引起了误解。自己真正想说的是一个国家的女性的水平,就代表了国家的水平。女性素质高,母亲素质高,就能够教育出高素质的孩子。女性强则男人强,则国家强。
言者无心,听者有意。知名辩手陈铭在近期的《奇葩说》中曾提到,有些话之所以不是好话,在于这句话有噪音,这句话将焦点落在了过程,而不是结果。这样会导致听到这句话的第三方产生其它的联想,造成事实上的不好影响。
侮辱女性,对俞敏洪而言并非其本意,仅仅是他为了支持论点所用到的一个无足轻重的比喻,但从传播学角度而言,当99%的人认为这是一句带有侮辱性的“坏话”时,那么这句话便是“侮辱性”言论。
曾经的大学教师也好,如今的知名企业家也罢,俞敏洪从未离开过“教育”这一行业。纵观广大受众、学生等群体,称其为“俞老师”者众,而叫其“俞董”“俞总”者甚少,这也说明在大多数人的心目中更乐于视其为“老师”,而非“企业家”。
师者,传道授业解惑也。身为“导师”的俞敏洪,兼社会公众人物,当以宣传正能量,传播主旋律为己任,为迷茫的“学生”照亮前行的道路,为自卑的“学生”鼓足奋斗的勇气,为自弃的“学生”重拾圆梦的斗志,为自满的“学生”敲响谦逊的警钟,为堕落的“学生”呼唤纯真的人性……
古人讲:“夫唱妇随。”而今按俞敏洪所讲偏有些“妇唱夫随”之感了。然从实践角度而言,两种说法未免过于片面。渗透,既是物理学中的一个基本概念,也是日常生活中的一种常识。夫妻也好,男性女性也罢,本就不存在某一方对另一方的绝对渗透亦或影响,因为物理规律告诉我们,两种物质间的渗透是相互的,而非某一方绝对静止,另一方绝对运动。
通俗而言,用在家庭领域,便似常说的“夫妻相”,而用在社会中,便是某一方对另一方的相对影响力。我们只能说某一方的影响力较强,却不能说绝对的影响。即女性的要求会在一定程度上影响男性的选择与行为,但反言之,男性的思想、兴趣、爱好同样也在一定程度上影响着女性,不然一句“士为知己者死,女为悦己者容”也不会成为千古佳句流传至今。
身为公众人物,俞敏洪断不该犯“以偏概全”“不顾歧义”的常识性错误。举例也好,比喻也罢,均当以事实为依据,而非自己的“想当然”。所谓知错能改善莫大焉,好在俞敏洪及时认识到了错误,并公开道歉更正。未来,望似俞敏洪等公众人物,当以此为戒,有则改之,无则加勉,尊重传播规律,做到三省吾身,谨言慎行。毕竟,丢了面子事小,误人歧途事大!
致俞敏洪老师:言者无心听者有意,请慎重发言!
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 在利用正则表达式进行字符串匹配时,利用基本字符集、预定义字符集及数量词可以构建一些基本的字符串形式,但实际匹配时所...