腾小追和李白谈诗(5)

三、不一样的《静夜思》(下)

想了一下,腾小追又说:“可是我不明白,为什么修改版的《静夜思》会那么受欢迎、影响那么大,而你的原版都没人知道呢?”

“是啊,为什么呢?我也不明白。”李白也很困惑。

腾小追好像有了办法。“对了,找我的顾问哪!”

“你还有顾问?!”李白非常意外。

“有啊!”腾小追掏出手机,“它就是我的顾问,我的宝贝!”

“它能当顾问?”李白表示怀疑。

“能啊!它是一个万事通,什么都知道,是我的最佳顾问!”腾小追说着打开手机,找到《静夜思》的相关资料。

“《静夜思》修改版广为人知主要是由于《唐诗三百首》的传播。”腾小追念道。

“《唐诗三百首》是一本书?”李白问道。

“对,你怎么……”腾小追刚想说“你怎么连《唐诗三百首》都不知道”,马上意识到李白不可能知道,因为他听老师说过这是清朝人编的一本书。

他找到《唐诗三百首》的资料,给李白念道:“《唐诗三百首》是清朝人蘅塘退士辑录的一个唐诗选本。由于所选作品体裁完备,风格各异,富有代表性,又通俗易懂,刊行后广为流传,成为屡印不止的经典选本,是儿童最佳启蒙教材。”腾小追抬头对李白说,“这本书里选了你27首诗,其中就有《静夜思》。”

“这里面的《静夜思》被改过了?”李白问道。

“我们接着往下看。”腾小追继续念道,“在宋朝和元朝,《静夜思》基本保持原样,没有变化。到了明朝,有选本把诗中第三句改成了‘举头望明月’。清朝又有选本把诗中第一句改成‘床前明月光’。到编选《唐诗三百首》的时候,两处改动合在一起,形成了后来通行的版本。由于《唐诗三百首》流传广、影响大,修改版《静夜思》广为人知,受到欢迎。”

“这是一个原因。《静夜思》修改版受到欢迎,还有一个原因。”腾小追继续念,“《静夜思》修改版比原版更朗朗上口,第一句的改动,把原来的句子变成了词组,更加简单明快。第三句把‘山月’改成‘明月’,不但摆脱了地理环境的限制,也更接近老百姓眼中的月亮。”

“也就是说,这个修改版比我原版的还要好?”李白有点不服气,问道,“这是谁说的?”

“这是李白研究专家的研究成果。”

“还有专门研究我的专家?”李白非常意外。

“那当然,我们那里有许多专家在研究你,你可不是一般的人物!”

“可我对这个专家的看法不敢苟同。”

“为什么?”

“你看,把‘看月光’改成‘明月光’,把‘山月’改成‘明月’,一首诗里就有两个‘明月’了,”李白分析说,“你知道吗,诗里最忌字的重复,短短一首诗里就出现两处重复,这水平也太差了吧?”

腾小追又去看资料,“有专家专门回应你这种意见说,再次出现‘明月’二字,会造成语词的重复,读起来有节奏感,更有朗朗上口的感觉。或许这更有助于记诵此诗吧!”

“哦,他竟是这样看的,”李白转而问腾小追,“你也是这样认为的吗?”

“好像是吧……”腾小追小心地说。

“唉,没办法,一首诗流传出去就不属于自己了,”李白显出无奈的神情,若有所思地说,“我不知道,这对于作者来说应该感到失落还是感到高兴?”

腾小追想了想,说:“我认为,应该感到高兴。”

“为什么?”

“这说明,人们喜欢你的诗啊,他们愿意和你一起来创作和完善这首诗,想让它变得更好、更受欢迎。”

“哦,是吗?”

“你看,专家也是这么说的:古诗流传的历史,也是读者参与创造的过程,大家觉得这样更美,更朗朗上口,是千百万读者共同选择了这个版本。今人读到的《静夜思》已经不仅仅是一首‘唐’诗,它其实凝结了一千三百多年来一代又一代人的审美创造,后人应该抱以尊重的态度。”

“如此说来,我也只能尊重和认同了?”李白的态度好像有点松动。

“你应该感到高兴,有这么多人喜欢这首诗,”腾小追说,“就像你刚才说的,诗一发出去就不归你管了,就好像不是你的了。你知道吗,你这首诗已经翻译成好多种语言了,我猜翻译的时候改变会更多,这些你都左右不了啊!”

“你是说我这首诗还被翻译成其他语言了?”李白来了兴趣。

“对呀,因为外国人也喜欢它呀!”腾小追忽然有个想法,“想不想听一听外语版的《静夜思》?”他想在李白面前炫耀一下,露一手。

“想啊!我很想听一听外语版的《静夜思》是个什么味道。”李白正是这样想的。

“我就学过一点英语,还是很简单的,我给你读一个英语的吧。”腾小追故意谦虚一下。

“好啊,就听英语的!”

腾小追到手机里找到一个比较简单的版本,抑扬顿挫地朗读起来:

Thoughts in the Silent Night

Beside my bed a pool of light—

Is it hoarfrost on the ground?

I lift my eyes and see the moon,

I bend my head and think of home。

“怎么样?感觉如何?”腾小追读完问李白。

“很有韵律,还挺押韵……就是一句也没听懂!”李白感觉很新鲜。

“你看,”腾小追指给李白看,“你这首诗有60多个版本的翻译呢,我读的这个是比较简单的一种,这个版本还被印在了联合国发行的‘世界诗歌日’的邮票上呢。”

李白对英文版的《静夜思》很好奇,像个顽童似的模仿起腾小追的英文发音,看上去笨拙又好笑。

腾小追也来了兴致,他继续向李白炫耀:“想不想听我给你唱《静夜思》?”

“你还会唱?”

“会呀,我在幼儿园时就会唱!”

“那你快唱!我要听听一千年后的人怎么唱《静夜思》!”

腾小追把在幼儿园学的《静夜思》唱了一遍。

李白听完意犹未尽,说:“这是童谣啊,简单了点。”

“还有呢,我手机里有好多呢!”腾小追打开手机,把歌放了出来。

各种旋律和节奏的《静夜思》一首接一首地放着。有偏忧伤的,有略欢快的;有儿童的,有成人的;有摇滚的,有流行的;有原版的,有改编的……

腾小追和李白随着歌曲的节奏轻轻舞动起来,陶醉在其中……

窗外,月光更明亮了……

                                         上一篇               目录              下一篇

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,270评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,489评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,630评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,906评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,928评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,718评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,442评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,345评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,802评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,984评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,117评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,810评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,462评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,011评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,139评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,377评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,060评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • 三、不一样的《静夜思》(上) 在庐山和李白一起游玩之后,腾小追非常激动,那一幕幕场景让他回味了好久。他盼望着再一次...
    日日昌阅读 628评论 0 4
  • 唐诗三百首详解(一 行宫 唐代:元稹(yuán zhěn) 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译...
    汉唐雄风阅读 5,963评论 4 29
  • 一、望庐山瀑布(上) 腾小追是李白的超级粉丝。他觉得李白太好玩了。他不但诗写得好,还爱交朋友爱旅游,爱说大话爱喝酒...
    日日昌阅读 800评论 5 4
  • 二、和李白一起登庐山 休息之后,李白决定去登香炉峰。 香炉峰草木茂盛,苍翠欲滴。山上怪石嶙峋,道路崎岖。李白的兴致...
    日日昌阅读 628评论 1 4
  • 人生路漫漫,时光就像那天上的火箭,来匆匆,去匆匆,捉不到,摸不着,青春承载着一个人的半生,不能说是一生,人的...
    奥二格儿阅读 111评论 0 0