作者 | 外语听力大师(listen2this)
一对一听力咨询,详询cathylee83
转发集3赞,即可免费咨询一次!
1
今天早上,听力很厉害的W君,给我发了几个字:这一篇难。
隔着屏幕我都能感觉到他愁眉苦脸。因为无论什么材料给他,从没听他说难。
这就是让W感觉很难的听力录音。
大家都来聆听一下,感受下是否难。
听完了,如果很好奇到底在讲什么,文本已经附在最后啦。
2
看文本,好像不太难,但是听力,不仅涉及到对语音的熟悉水平,还包括很多客观因素,比如朗读者本身的因素,就会让听的难度增加不少。
听过人都感觉难,这是为什么呢?
1 财务类词汇较多,不熟悉背景。
2 女士英式发音,咬字很重,腔调奇怪。
3 男士美式发音,连读多,舌头太懒,省略太多。
所以这篇材料本身谈不上难,可是这么个读法,会让听者云里雾里。
这段材料来自大学英语六级听力考试,所以这种读法啊,就是想让听者难以弄懂。
而我们实际中交流遇到的用词,比这个口语化多了,发音也不会这么奇怪,也不会这么多连读,所以大家倒不必太惧怕。
3
W的状况已经很好了,因为我见过太多对听力感到棘手的新手了。我问他们听力现状,他们的描述虽然各不相同,但少不了这样的描述:一句话我能抓住几个词,太快了,然后就过去了;或者当时好像听懂了,但是连起来就不懂了。
这些症状其实都是对字词层面不熟造成的。因为听力的过程,不是抓住几个字词就可以完成的。
我来描述一下,听力很好的人,是什么状况呢?
他们能够根据材料的语气背景,在整个语流中找到核心关键词,并抓住,即使不能抓住所有的核心词,也能依据几个核心词连起来,形成完整的,逻辑上自洽的文本,这样就是“听懂了”。当然如果细节能抓住的更多,说明听力水平就越高。
而新手都是什么状况呢?
大部分新手的状况就是,只能抓住了几个词,却并不一定是关键词,而叙述大意的时候,只能重点描述自己听到的几个词,明显逻辑上难以自洽,越走越远,这就是“没听懂”。
从“没听懂”到“听懂了”,需要一个漫长的过程。如果水平还在字词上,那就先进行听写。
4
那么,该怎样正确地进行听写呢?
首先,要根据自己的目前水平,确定每次复读的长度。一开始,不要太在意间隔水平。学员小D,刚开始听的时候,听力水平很差,几乎一词一听,随着训练的加长,可以几个词一停了,接下来我让她强迫自己半个句子停顿一次,她的听力水平已经有质的提升。
其次,要有正确的文本进行核对。任何没有文本的听写练习,都是无效的。有正确文本的核对,才能改错,才能找到问题的根源。
再次,要及时的复习,复习跟听本身一样重要。你错误的原因也摸清楚了,如果不复习,第二次会错的跟第一次一模一样,这是经过验证的。
这个是随附的文本哦,已经把重点标出来了,欢迎核对。
Another cup of tea(再来杯咖啡), Paul?
No, thanks. Well, what’s new, Lorry?
Nothing dramatic, but there’s something you should know about.
What’s that?
Well, our rivals are offering extended credit term to some of the retailers(零售商) in
the area(竞争对手们延长了此地区部分零售商的赊销期限).
Oh, which rival’s this? We only have two(我们只有两个竞争对手).
Barratt’s company.
Oh, them. Well, they are hardly a threat(他们没法构成威胁).
I know them smaller than us. But we can’t afford to ignore them(忽视他们的结果我们也无法承受).
Yes, you’re right, Lorry. But I don’t like extended credit. It ties up cash(和现金捆绑) we could put to better use of them elsewhere(我们可以在别的地方更好地利用), but I will look into(认真考虑) it on Monday.
Yes, and there’s something else.
Don’t tell me, the letter from the tax revenue office(税务公司)?
Right, how did you know?
Terra told me. What’s the problem?
Well, Tom got this letter late yesterday and then went to frantic trying to find copies of last year’s accounts(非常着急地试图去找去年的账户复印件).
Do he find them?
No, and he was away before I could get hold of the letter(等我拿到信的时候他已经走了).
How about drive down to the office now? We will see everything’s alright, there’s another reason why I wanted to a chat with you before Monday.
I thought it much. Well, go on surprise me.
How about selling the new motorcycle of yours in Indonesia?
What? You mean, export? Paul, I think you’ve been a way too long. This is Jayal Motors. We’ll never sold a bike abroad(我们从没在国外卖过自行车).
Don’t worry Larry, I’m not crazy. I’m studying the possibility, and I think we should give it a go.
It’s not as easy as that thought, is it? We’d have to reorganize the whole company.
Don’t be silly. I don’t intend starting next week. We’ll have to plan it properly, of course there will be a few problems.
A few problems? I can see hundreds. For one thing transport, I have enough trouble delivering bikes to shops only 40s miles away(把自行车送到才40公里外的店铺都很困难), never mind 5000 miles.
That’s what forwarding agencies(货运代理) are for.
回复“听写”,分享听写练习方法;
回复“听力瓶颈”,分析听力过程中的瓶颈;
回复“低谷”,我的跨专业考研经历;
回复“误区”,分析传统英语教学的误区;
年度热文:
听力基础薄弱,想做口译可能吗?
学了多年英语却还是听不懂,竟然是这个原因!收藏了!
身在国外就一定能练好听力吗?来看看留学人士怎么说...
每个字都懂,却不知道整句话意思,这个错误90%的人都在犯
专家们不推荐听写,我们要不要坚持?
*外语听力大师,外国语专业研究生,外语听力培训教师,大师经过两年半的新闻听写,终于打通了听力障碍,目前一对一每日听力班正在火热招生,因精力有限,招生数量也有限,请联系个人微信公众号(cathylee83)进行报名。如在朋友圈转发大师文章并获得三个点赞,截图发给后台,大师可以对你的听力问题进行诊断,并给出方案。