非常应景地在大姨妈前几天看完了《Beef》,喜欢。
演员演技,色调,片头画,音乐,剧情走向,无一不爱;尤其是最后两集,磕完蘑菇之后两人的对话,“I see your life”和“It's okay”,以及在病床上的拥抱,让人泪奔。能够找到一个互相暴露阴暗面的伙伴也是非常难得且幸运的,we all just want to feel seen.
沉浸式观影的好处就在于,剧中总有某个人物能帮你发泄出你未能发泄的情绪(在打下这段字时,眼里又有泪水,为什么姨妈期的情绪如此波动?)。
剧集本身是一部亚裔发疯实录,真实;似乎大部分生长在东亚家庭的孩子都有这样的经历,资源与物质成为最基本的关怀,而非是“爱”。优绩主义让我们在不知不觉中长成了蜂鸟,总想要维持住某种"体面",光是想要停留在原地也需要拼尽全力。脑海中一半的自己总在说:you don‘t have to,另一半的自己又时刻叫嚣着:you must,谁又能来教我们如何快乐?western therapy doesn't work on eastern minds 东亚人总是对于自我压抑情绪的行为保持高度的自觉,好笑又好哭。
喜欢这类剧集大概是因为它把每个人物的内心情感都切割得如此细腻,和《This is going to hurt》如出一辙,没有任何单一的标签能概括某个人物,且故事围绕亚裔进行,更加有代入感,仿佛在和内心那个疯批自己对话。
剧中很多细节都能看得出导演的用心,包括每一集的标题↓
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 1 : THE BIRDS DON'T SING, THEY SCREECH IN PAIN
(鸟儿不唱歌,他们在痛苦中尖叫)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 2 : THE RAPTURE OF BEING ALIVE
(活着的喜悦)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 3 : I AM INHABITED BY A CRY
(我被哭声所占据)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 4 : JUST NOT ALL AT THE SAME TIME
(只是不能同时拥有一切)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 5 : SUCH INWARD SECRET CREATURES
(内心如此隐秘的生物)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 6 : WE DRAW A MAGIC CIRCLE
(我们画一个魔法圈)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 7 : I AM A CAGE
(我是一个笼子)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 8 : THE DRAMA OF ORIGINAL CHOICE
(最初的选择)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 9 : THE GREAT FEBRICATOR
(伟大的制造者)
𝐄𝐩𝐢𝐬𝐨𝐝𝐞 10 : FIGURES OF LIGHT
第2集: “The Rapture of Being Alive”
I don’t think the meaning of life is what we’re seeking. I think it’s the experience of being alive… so that our life experiences on the purely physical plane will have resonances with our own innermost being and reality, so that we actually feel the rapture of being alive. — Joseph Campbell
“我不认为生命的意义在于我们所追求的东西,我认为在于生存的经历......这样我们在纯粹物理层面上的生活经验将与我们自己最内在的本质和现实产生共鸣,这样我们才真正感受到了生而为人的狂喜。”——约瑟夫·坎贝尔
“感受生而为人的狂喜”是什么意思?在1988年Bill Moyers采访节目中,美国作家约瑟夫·坎贝尔在被问及对生命意义的看法时提出了这个答案。这个回答很适合第二集,因为艾米和丹尼愈发执着于互相报复中,他们的争斗触及到他们最原始的部分,使他们能够表达他们隐藏的冲动和情感——或者你可以说,感受到了生而为人的狂喜。
第3集: “I Am Inhabited by a Cry”
I am inhabited by a cry. Nightly it flaps out. Looking, with its hooks, for something to love. — Sylvia Plath
“我心中充满了哭泣。每夜都会飞舞着寻找爱情。”——西尔维娅·普拉斯
在她的诗歌《榆树》中,西尔维娅·普拉斯写道她内心深处有一个黑暗的东西,在夜晚为爱哭泣。艾米和丹尼希望,当他们得到他们在生活中所渴望的东西时,他们就可以轻松摆脱内心的黑暗。这个标题也暗示了第七集,当两个角色终于实现了他们的梦想,但内心仍然感到空虚。
太喜欢了。
So damn true.
树林中两只乌鸦的对话好像《瞬息宇宙》中的两颗石头,睿智且渺小;地球上没有无条件的爱,人人都是响尾蛇;everything fades,nothing lasts,这是一只乌鸦告诉另一只乌鸦,又告诉我的。