中韩双语:男女出差旅游清单

男女出差旅游清单

남녀 출장이나 여행중에 명세서

男士 남자

程先生出差旅游清单:电动剃须刀、充电器、发蜡、睡衣、内衣、袜子、洗漱包(含牙刷、洗面奶、护肤品)。

징 선생은 출장이나 여행중에 명세서: 전기면도기, 충전기, 헤어젤, 잠옷, 속옷, 양말, 세면가방(포함칫솔, 클렌징, 스킨케어제품).

如果需要住两天及以上,补充一套衬衫西裤,此外上述物品一件都不能少。

만약에 이틀 이상이 필요하면, 셔츠과 양복바지 한 벌이 보충합니다. 또한 위와 같은 물건이 하나도  빠지면 안됩니다.

这些物品有些是他的自身习惯,有些是我的要求。上述物品大部分我都认可,除了一款:发蜡。

이상 물건은 일부분이 자신의 습관입니다, 일부분이 내요구입니다. 내가 하나만 제외하고 다 인정하는데, 그것이 바로 헤어젤입니다.

有时只出差一天,第二天一早就回北京了,带什么发蜡?

가끔 하루만 출장하고, 다듬 날에 부경로 돌아올수 있습니다. 헤어젤을 왜 챙겨갑니까?

他回答说:“抹了发蜡看着精神一点。”

“헤어젤을 바르면 정신이 나겠습니다.” 그사람이 대답합니다.

“嗯,头可断发型不可乱。”我不满的应和着。

“그러습니다. 머리 떨어져도 머리스타일이 다칠수 없습니다.” 내가 불만하면서 응답합니다.

其实心里喊着:切,在飞机或者高铁上,还要发型,瞎讲究。

“치, 비행기나 고속철도에서 머리스타일을 챙길 필요 없다고”마음속에 외치고 사실입니다.

女士 여자

我出差旅游清单:电动牙刷、充电器、蒸汽眼罩、睡衣、内衣、袜子、洗漱包(含洗面奶、护肤品)。

내가 출장이나 여행중에 명세서: 전기칫솔, 충전기, 스팀고글, 잠옷, 속옷, 양말, 세면가방(포함클렌징, 스킨케어제품).

如果需要住两天及以上,补充一套运动衣和几张面膜。

만약에 이틀 이상이 필요하면, 운동복 한 벌와 팩몇 장이 보충합니다.

我带的物品程先生都认可,看来我还不够讲究,或者他太讲究了.

내가 챙길 물건이 징 선생은 다 인정합니다. 이렇게 보면 내가 전혀 강구하지 안습니다. 아니면 그 사람이 너무 강구합니다.

考虑到韩语初学者最好在正确的语法环境中阅读,所有内容采用普通的敬语格式,口语化的内容也采用标准语句,如有错误,敬请指正。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,265评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,078评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,852评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,408评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,445评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,772评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,921评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,688评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,130评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,467评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,617评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,276评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,882评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,740评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,967评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,315评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,486评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容