日语干货—今天不上班(今日は会社休みます)

花笑さんは眼鏡をかけて、帝江物産会社に勤めている普通のOLです。もう30歳ですが、恋をしたことは一度もないです。両親と一緒に住んでいて、恋に憧れなくて、寂しさに慣れています。30歳の誕生日の夜、会社の21歳の男田之倉と一緒に酒を飲んで、ホテルで過ごしました。それは、初めて男と一緒に寝ったことです。どうしょうか分からないので、初めて会社は一日休みました。そして、隣会社のイケメン朝尾は真っ直ぐな花笑のことが好きになり、ストーリーは始めます。

花笑是一个带着眼睛,在帝江物产公司上班的普通OL。虽然已经30岁了,但是没有谈过一次恋爱。和父母住在一起,已经不憧憬爱情,习惯了这种孤单的生活。就在30岁生日的晚上,和公司一个21岁的男生一起喝酒过夜。那是第一次和男生睡在一起,因为不知道怎么办,向公司请了假,这是花笑第一次请假 。于此同时,隔壁的帅哥朝尾也喜欢上了花笑,故事由此展开。

(最終回)

01

花笑:この前の返事をしたいですが、私は朝尾さんとは結婚できません。

我想回复你之前说的事,我不能和朝尾先生结婚。

朝尾:彼のことまだ忘れられない。

还是忘记不了他

花笑:いいえ、忘れます。絶対に忘れなければならない。

不,会忘记的,不得不忘记。

朝尾:じゃ、どうして?

那是为什么呢?

花笑:先、メールをもらって、分かったんです。ずっと考えていた。誰かを好きになるって、どういうことだろう?忘れようとしても、どうにもならないという気持ち、これが好きだろうと思います。

刚刚收到了他的短信我才懂,我一直在想,喜欢一个人是怎么回事,这种想忘却忘不掉的心情应该就叫喜欢吧。

朝尾:絶対に忘れなければならない人が好き、だから、俺とは無理?このままずっと一人でつもり?

因为喜欢了一个不得不忘记的人,所以才不能和我结婚,今后就打算这样一个人吗?

花笑:はい

是的

02      半年後

朝尾:彼に会いたいね。

看来你还是想他啊。

花笑:だから、もう忘れましたから。

都说了,已经忘记了。

朝尾:知ってた、本当に相手を忘れた人はもう忘れましたと言わないです。おれはやっぱり君のことが好きだ。君はまだ彼のこと好きだから。

知道吗?真的忘记一个人不会去强调已经忘掉了的。

花笑:どういう意味ですか?

什么意思?

朝尾:彼を恋している君が好きなんだよ。不器用でも、真っ直ぐな君。

喜欢那个恋爱中的你,虽然比较笨,但是直率的你。

03  一年後

田之倉:ただいま

我回来了

花笑:お帰り

欢迎回国

今日は最終回を見ました。最後、花笑はイケメン朝尾のプロポーズを断りました。自分は21歳の彼氏を忘れしたいですが、無理です。だから、自分のこころをドキドキできるの田之倉を待っています。一年後、田之倉はアメリカの留学を終わって、日本に戻りました。

今天看完了最后大结局,最后,花笑没有答应帅哥朝尾的求婚,因为他还是忘不了那个21岁的男朋友,所以,花笑愿意等着让自己心动的田之倉。一年后,田之倉在美国的留学结束,回到了日本。


単語:

①憧れる:憧憬    使用时前面需要加に 

②慣れる:习惯    使用时前面需要加に

③イケメン:帅哥

④真っ直ぐ:率直

⑤プロポーズ:求婚

断る:拒绝

文法:

もう30歳ですが、恋をしたことは一度もないです。

たことはない:没有做过……的事情

举例:嘘をついたことは一度もないです。 我从来没有说过慌

彼のことまだ忘れられない

られない:做不到

举例:信じられない  无法相信

いいえ、忘れます。絶対に忘れなければならない。

なければならない:必须,不得不

举例:朝、6时に起きなければならない。早上不得不六点起床。


看日剧,学日语,边看边学,就是那么简答。

注:因为非常喜欢日剧,所以整理翻译了一些喜欢的台词,请珍惜作者的劳动成果,请勿随意转载,谢谢合作。

近期阅读热度前五名:

1.即将毕业找工作的你准备好了吗?来自学姐很现实的几个建议

2.做不到这些,不配谈精致

3.日语专业JLPT N1 翻译技能值得你收藏

4.纵使生活一地鸡毛,也要把生活过成诗

5.日语干货——干物女の日常(ひものおんなのにちじょう)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,776评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,527评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,361评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,430评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,511评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,544评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,561评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,315评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,763评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,070评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,235评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,911评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,554评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,173评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,424评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,106评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,103评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,254评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,249评论 0 7
  • 现在的我已经很久都没有想念过一个人了。也只有一些模糊记忆偶尔记得当时想念时的微妙的感觉,想念会让人疯狂什么都不管不...
    玉米郡主阅读 224评论 0 0
  • 新作四首,请大家笑鉴. 你们不知道喧嚷的城市里 暴风雨横扫 世界睁开眼睛 清幻象征 灾难城市的声音 伟大的气流 是...
    风的指尖2017阅读 348评论 1 0