Sand and Stone
官方翻译
John and James were best friends. They fought for many reasons, but never gave up their friendship.
约翰和詹姆斯是最好的朋友。他们为许多事情吵架,但从未放弃过友谊。
They visited many places in their travels. They passed through various villages, towns, and forests.
他们在旅行中参观了许多地方。他们走过了许多村庄、城镇和森林。
They supported each other throughout the journey.
他们在旅途中互相支持。
One day, they reached a desert. They had very little food and water. John said that they should save the food and water for later use.
一天,他们到达了一个沙漠。他们几乎没有食物和水了。约翰说他们应该把食物和水留着以后用。
However, James disagreed. He wanted to drink water, as he was very thirsty.
然而,詹姆斯不同意。他想喝水,因为他很渴。
They quarrelled with each other for the water. John slapped James, and they walked in silence.
他们为水而互相争吵。约翰打了詹姆斯一巴掌,他们沉默地走着。
James wrote on the sand, "My best friend slapped me!"
詹姆斯在沙上写道:“我最好的朋友打了我一巴掌!”
Finally, they reached an oasis. They were very happy, and had a lot of fun in the water.
最后,他们到达了一片绿洲。他们非常高兴,在水里玩得很开心。
While they both were bathing, James was a little careless and nearly drowned himself. John rushed to him and saved him.
当他们两人都在洗澡时,詹姆斯有点粗心大意,差点淹死自己。约翰冲过去救了他。
James hugged his friend and thanked him. They had a little nap and decided to leave the place.
詹姆斯拥抱了他的朋友,并向他道谢。他们小睡了一会儿,决定离开这个地方。
When they were about to leave, James carved something on a rock.
他们正要离开时,詹姆斯在一块岩石上刻了什么东西。
It was "My best friend saved my life!"
刻着:“我最好的朋友救了我的命!”
He said to John, "When you slapped me, I recorded it on the sand. The wind would have blown it away by now. However, when you saved my life, I recorded it on the rock. It will remain there forever."
他对约翰说:“你打我的时候,我把它记录在沙子上。现在风已经把它吹走了。但是,当你救了我的命后,我把它记录在岩石上。它将永远保存在那里。”
We have to forget the bad things and cherish the good things that are done to us.
我们必须忘记不好的事,珍惜发生在我们身上的好事。