缘于诗少亲自发起的书海盲盒活动,在我收到的几个盲盒里面有幸遇到了一本名叫《浮生六记》的文学作品。
“这是一本什么样的书呢?”,我的心里有几分好奇。在收到这本书之前,别说看,甚至连听都没听过关于这本书的点点滴滴。
带着疑问,我没急着马上撕开塑料膜衣。上网“预习”了一下这本书的内容,初步了解了这本书的大致。
据说,这部著作原先有六个部分,因而命名《浮生六记》。然而,传世的却仅存四个部分,因而,今天我们看到的不是完整的内容。
网上,在大量阅读了网友们写的文章,观点不一,众多纷纭,令我大开眼界。
有的发自内心赞叹芸娘的知性、贤惠、情趣、大度、勤劳等美德。
有的替他们子女的人生结局感到惋惜,认为这对才华横溢的夫妻,他们的子女不应该是这样的结局。
有的替沈复和芸娘夫妇二人生活艰难困苦感到惋惜,认为芸娘应该力劝丈夫有所作为,比如备考科举,金榜题名,出官入仕,位极人臣。
有的对这个凄美的和爱情故事给予后人的启迪做出了思考和剖析。
有的还对芸娘这个女主人公可以给予后世的女性朋友们带来怎样的深思做出了总结。
还有的分析了他俩的爱情不被世人接纳的原因,并给出了方案。
“究竟是这本书通篇只写两人的爱情?还是这些读者只关注两人的爱情?这本书还有没有其它内容……”
这些聚少成多的疑惑,在慢慢地占据了我的心田之后,我最终撕开了塑料膜衣。此刻,这本书清晰地呈现在了我的面前。
这本书封面简洁大方,印刷更是清晰、绿色、环保、护眼。
书里,大量的水墨画插图穿插在字里行间,不仅在视觉上焕然一新和美学上的享受,也给这本书增添了古典文化的唯美意境。
此外,随水墨画插图同行的还有文中大量的线标和对应的注解。无疑是给初读这本书的读者详尽的解释和点拨
在每一个部分之后,总会穿插一段“有所感”,起到了协助包括自己在内的一部分读者进一步消化、吸收和理解这本书的功能和作用。
这本书的最后部分是附录,呈现在我们面前的是《浮生六记》前四卷原文,里面,也是大量灵动的水墨画插图和字里行间随行。
没有了注解和“有所感”,加之原文内容不多,因而,附录只有为数不多的六十几页,也给一些文字或者国学功底深厚的文学爱好者们提供了广阔的学习、参考和研究的机会。
由于清代中后期的特殊经历和社会动荡,再加上作者沈复唯一的儿子逢森夭折在他离世之前,因而,《浮生六记》在传世的过程中遗失散落在所难免。
据这个版本记载,《浮生六记》现存于世的四卷,分别是闺房记乐、闲情记趣、坎坷记愁和浪游记快。
然而,相比其它散落遗失在动荡和战火之中的著作或者文物,《浮生六记》又是幸运的,虽残缺不全,却得以存世。
据说后来还被翻译成很多种国家的语言和版本走向世界,把这个凄美动人的故事以不同的语言文字传递给更多的人,此为后话。