圣诞树彩球

学习课文时,遇到一篇文章觉得很有意思。于是想翻译出来,或可以让更多的人觉得有意思。德语学习三年,有许多不足之处,翻译或许有些拗口可笑,请各位谅解啦。


圣诞树彩球

阿克塞尔·哈克

如今已是八月:圣诞节已经过去一段时间了。

走廊的柜子上,一直躺着一个巨大的、淡紫色的圣诞树彩球。圣诞节的时候,宝拉把它挂到了走廊的镜子上,很好看,相当实用。因为这面镜子正对家门,人进门的时候,第一眼就能看见这个彩球,于是马上反应过来:哦,现在正过圣诞呢。以防人们忘记了。

圣诞节过后,彩球被取了下来,暂时放在柜子上,方便之后收到地下室里。但是它却一直在那。现在早已不是圣诞节了,再怎么希望,圣诞节也已经过去了。

“得有人把圣诞树彩球放到地下室吧。”宝拉动不动说道。“或许有人能把圣诞树彩球从这儿拿走吗,比如放到地下室或者什么地方。”我时不时提道。

有时候我会突然感觉,好像家里除了宝拉、路易斯、我和博世——我的旧冰箱、老伙计,还住着另外三个人。这三个人分别叫:有人先生,某人女士和来个人小姐。关于这三个人,说实话,他们真是懒的要死,就是不积极参与到集体生活来。他们什么也不做。我说:“有人得把阳台上的花浇一下。”但是有人先生没浇。宝拉说:“某人把他的网球拍往边上放一下吧。”但寻不到某人女士的踪影。我说:“必须得来个人把这些旧瓶子拿走了。”但旧瓶子一直在那,没看见来个人小姐把它们拿走。

关于圣诞彩球的处理就比较棘手了。我想大概是三月初吧,宝拉突然因此大发雷霆。她吼着,这个彩球现在无论如何得拿走了,如果它不马上消失,她就把这玩意扔出窗外,她不想再见到这个彩球了。

我们注意下宝拉的措辞“无论如何得拿走了”。这里使用的是所谓的“友好关系被动态”,一个在交往中很日常的说话方式。每当有件不得不做的事,但当事人自己却怎么也不想做时,就会用到这种表达。的确,对每个人来说,就是有那么几件完全不想做的事情,每个人不想做的事也不尽相同:对我来说,世界上没有比钻孔(为了挂画或者固定架子)更讨厌的的事了。宝拉就很看不起浇花这个活儿,好像浇花是众多工作中的糟粕。

如果现在必须要钻个孔,或必须要浇个花,人们一方面不想自己做,另一方面由于某些内在原因也不想直接向对方提出要求:“你到底能不能……!?”——这时候人们就用上了“友好关系被动态”。这样不仅指出了问题,还不一定会引发争吵,但也给解决办法留下了回旋余地,比如对方可能委婉地回答:“你看这样行吗,要不你来做?”

说到这个圣诞树彩球,现在是这样的:有一天,要拿到地下室的东西攒的太多了,其中包括一个旅行包。四月的时候,我突然下定决心,把所有东西收到旅行包里,扛到地下室,放下了旅行包,连同那个彩球。

几周后,宝拉要出门旅行一个周末。她把旅行包从地下室拿出来,到家里才发现,圣诞树彩球还在里面。“旅行包里的东西早该在地下室收拾出来的!”宝拉说着,把彩球又放到了走廊的柜子上,也就是先前说过的,它一直待着的柜子上。

如今已是八月,事实上也没必要再把彩球拿到地下室里去了。也就几个月,再到圣诞节的时候它又得被拿上来了。或许是某人女士去拿,或许是来个人小姐,或许是有人先生。

阿克塞尔·哈克(Axel Hacke),1956年出生于德国布伦瑞克。政治学专业毕业,后进入慕尼黑德国记者学校,1981年起担任南德日报的记者,先后因为新闻工作获得德国多项重要的新闻奖。 (简介来自草堂诗文)


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,451评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,172评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,782评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,709评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,733评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,578评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,320评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,241评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,686评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,878评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,992评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,715评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,336评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,912评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,040评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,173评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,947评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容