7 Eleven - Let Go(The Train Vrs. Edit)

So let go, now free your mind and free your soul

And you will see , that love is give for rolling out

Come with me ,I'll take you to the paradise

When you'll be mine and making love will be so fine

When we two together ,nothing really matters

When all we do ,we now just want to do

Love is amazing ,simply I can feel it

We get to bed ,he takes your breath way

Free that is done done and rest your heart

You done your hand, You do my work

Even that love as mad as wonderful

So spend that day won't go

So let go, now free your mind and free your soul

And you will see , that love is give for rolling out

Come with me ,I'll take you to the paradise

When you'll be mine and making love will be so fine

So let go, now free your mind and free your soul

And you will see , that love is give for rolling out

Come with me ,I'll take you to the paradise

When you'll be mine and making love will be so fine

When we two together ,nothing really matters

When all we do ,we now just want to do

Love can be hiding ,接下来这句好像不是英语,实在听不出来~

Clearly to die , hey love will come your way

Free that is done done and rest your heart

You done your hand, You do my work

Even that love as mad as wonderful

So spend that day won't go

So let go, now free your mind and free your soul

And you will see , that love is give for rolling out

Come with me ,I'll take you to the paradise

When you'll be mine and making love will be so fine

So let go, now free your mind and free your soul

And you will see , that love is give for rolling out

Come with me ,I'll take you to the paradise

When you'll be mine and making love will be so fine

追问:

我有几个疑问,咱们交流下

第一段第二行“And you will see”,“and”好像没唱出来

第一段第二行“rolling out”,这词组里好像有个“now”和下一句的come with me相链接,那么“rolling out”是否准确呢?

第一段第四行“When”,貌似没唱出来

第二段第二行下半句好像不是“want”

第二段第五行“rest”好像是“relax”,我听好像有“x”的音

追答:

不好意思哦,我下午有事,晚上回来接着听~~

第一段第二行“And you will see”,它开头肯定有一个词,但唱得特别快并跟you连读了,发音有点像“蓝you will see”,所以这个词应该是and~~

第一段第二行“rolling out”,我自己也觉得不对,真的,这语法是错的嘛~可我还是觉得尾音像out……

第一段第四行“When”,亲再听一下呢?就听开头部分,我听了好多遍,真的是有的啊~~

第二段第二行下半句好像不是“want”,那就是what吧??

第二段第五行rest和relax我也纠结了,她头半部分的发音是rest里的“[re]”而不是relax里的“[rɪ]”但后面确实是relax后半部分的“[ks]“

第二段第六行“done”不像是这个词,感觉应该是个以“b”开头的某个单词,那难道是bump?

第二段第七行“as mad as”,把第一个as去掉,变成mad as wonderful,我加了as是觉得这样语法好像比较对。。。

第五段第三行hiding改成hidden,love can be hidden这样语法也对了,爱可以被隐藏。

第五段第四行“Clearly”,这个,她末尾有个ly的音,说明是个副词。而且好像是个至少有三个音节的副词,feel it音节有点不够捏~~

so let go,

now free your mind and free your soul,

you will see ,

my love frees so long,

come with me ,

i'll take you to the Paradise,

you be mine and making love you'll be so fine,

when we two together ,

nothing realy matter,

what now we do ,

when loves what to do,

love is amazing ,

simply find the feeling,

free what bad ,

take back you to the way,

free that done done where's your heart,

you bone your hand,

you do my work,

easy the love bad what it for,

so spend i band to do,

so let go,

now free your mind and free your soul,

you will see ,

my love frees so long,

come with me ,

i'll take you to the Paradise,

you be mine and making love you'll be so fine,

so let go,

now free your mind and free your soul,

you will see ,

my love frees so long,

come with me ,

i'll take you to the Paradise,

you be mine and making love you'll be so fine,

when we two together ,

nothing realy matter,

what now we do ,

when loves what to do,

loves can be hiding ,

feeling that you'll see far,

free what bad ,

i'll come to the way,

free that done done where's your heart,

your bone your hand,

you do my work,

easy the love bad what it for,

so spend i band to do,

so let go,

now free your mind and free your soul,

you will see ,

my love frees so long,

come with me ,i'll take you to the Paradise,

you be mine and making love you'll be so fine,

so let go,

now free your mind and free your soul,

you will see ,

my love frees so long,

come with me ,

i'll take you to the Paradise,

you be mine and making love you'll be so fine

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容