英语流利说 Level5 Unit2 Part4 -Interactions

Interactions

相互作用

To interfere, to slow something down or make it worse by getting in the way. 妨碍,妨碍,妨碍妨碍妨碍,妨碍,妨碍

Having too many meetings is interfering with our work. 开太多会妨碍我们的工作。

I told her to leave us alone and not to interfere in our problems. 我告诉她不要打扰我们,不要干涉我们的问题。

She told me not to interfere, so I left the room and let them deal with the problem. 她叫我不要干涉,所以我离开了房间,让他们处理这个问题。

To reflect, to think about or consider something, or to throw back image as from a mirror.反射,思考或考虑某物,或像从镜子中反射出影像。

Before I make a decision, I'd like some time to reflect.在我做决定之前,我想先考虑一下。

When you look into a mirror, your image is reflected back to you.当你照镜子时,你的影像会反射回你自己。

After finishing the project, he looked back and reflected on what might have been done to make it better.完成这个项目后,他回头看了看,想了想应该怎么做才能把它做得更好。

Upon further reflection, I've decided to postpone the project.经过进一步考虑,我决定推迟这个项目。

To influence, to have an effect on something.影响,对某事产生影响。

I think she can help us influence the others.我认为她可以帮助我们影响其他人。

I don't think we can influence the final result.我认为我们不能影响最终的结果。

They don't care what we think, so it will be difficult to influence their decision.他们不在乎我们怎么想,所以很难影响他们的决定。

We can't influence the result, so we don't need to worry about it.我们不能影响结果,所以我们不需要担心它。

To focus, to bring attention to something and make it clear.集中注意力,把注意力集中到某件事上并把它弄清楚。

If we don't focus on something, we won't get anything done.如果我们不专注于某件事,我们将一事无成。

We aren't sure what to focus on, so everyone is confused.我们不确定该关注什么,所以每个人都很困惑。

The problem with that company is that they don't focus enough on improving quality.那家公司的问题是他们没有把足够的精力放在提高质量上。

To exaggerate, to describe something is larger or more important than it really is.To夸大其词,形容某事比实际情况更大或更重要。

It's difficult to believe what he says because he always exaggerates.他说的话很难相信,因为他总是夸大其词。

She said she could sell anything, but of course that was an exaggeration.她说她什么都能卖,但那当然是夸大其词。

In my opinion, it's better to exaggerate your skills a bit in an interview rather than be too modest.在我看来,在面试中夸大你的技能比过于谦虚要好。

I told her toleaveus alone and not tointerferein ourproblems.我告诉她不要打扰我们,不要干涉我们的问题。

They don't care what we think so it will be difficult to influence their decision.他们不在乎我们怎么想,所以很难影响他们的决定。

She said she could sell any thing, but of course that was an exaggeration.她说她什么都能卖,但那当然是夸大其词。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,319评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,801评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,567评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,156评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,019评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,090评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,500评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,192评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,474评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,566评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,338评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,212评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,572评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,890评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,169评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,478评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,661评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容