月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
抄录唐代张继诗一首。
现在竟有很多人质疑夜半钟声是否属实?是不是作者写错了?这样想的人其实大多不懂诗,也不具备读诗的境界。
因为诗从来不是用来记录实事的。如果都一比一的去作去写,那就成了流水账,连古代的记事类文言文都不是这样的,更何况以书写情感为主的诗歌呢?
诗言志,文字都是为表情达意服务的,所以用词用字以契合情景为上。换句话说,我们要做文字的主人,不要做文字的奴隶。贾岛“推敲”的故事,并不是为了准确,而是为了找到最适合情景的那个字词。如果是为了准确,那就无解了,因为粗鲁的人多的是,不是随便谁都会考虑到不要打扰别人的。
枫桥夜泊本是描写一个忧愁失眠的夜晚,作者想着家想着前程,看着远处的渔火,听着乌鸦的谛叫无法入眠,因为夜半正是大多数人熟睡的时候,作者为了强调这种忧愁和独自一人的失眠状况,选择夜半两字是最契合不过了。
从客观上来说,古代的寺庙包括寒山寺,都远离居民区,敲钟不需要考虑扰民的事,不需要跟谁去申请。再则,寺庙如遇重要法事,僧侣是通宵诵经的,大概隔一个时辰就要敲钟一次。在江边渔船上的作者,无论什么时候听到钟声,都是有可能的。
再从主观上来说,唐代的客船很少有计时的工具,即使有,也没有良好的照明条件来观瞧,作者也不具备携带一个手机或佩戴一只夜光表的条件。失眠的作者刚睡下,就听到寒山寺传来的钟声,感觉是在夜半,那又有什么不可以呢?
学问之事,如切如磋,如琢如磨。首先我们得有那样的态度和功夫。光凭感觉和最表面的那点东西来下定论,真的很容易闹出笑话。执着于文字的表面意义来读古诗,就像有人抱着一个泥菩萨,就以为能渡到彼岸一样,不是很可笑吗?而那些自以为是,随便讽刺前辈的人,真的是在拿自己的无知在误导别人。