2021年5月12日,星期三,雨。
虽然2008年5月12日已经过去了13年,但那日刻骨铭心的痛是中国人心中永远的伤。为顺应社会各界对中国防灾减灾关注的诉求,同时提醒国民不忘逝者,重视防灾减灾,努力减少灾害损失,经中华人民共和国国务院批准而设立,自2009年起,每年5月12日为全国防灾减灾日。
防灾减灾日图标以彩虹、伞、人为基本元素,雨后天晴的彩虹寓意着美好、未来和希望,伞的弧形形象代表着保护、呵护之意,两个人代表着一男一女、一老一少,两人相握之手与下面的两个人的腿共同构成一个“众”字,寓意大家携手,众志成城,共同防灾减灾。体现出积极向上的思想和保障人民群众生命财产安全之意。
不忘灾难,致敬坚守,致敬所有的负重前行,愿以后的日子,山川无恙,一切皆安。
Wednesday, May 12, 2021, rain.
Although 13 years have passed since May 12, 2008, the heartbreaking pain of that day is a permanent injury in the hearts of the Chinese people. In order to comply with the demands of all sectors of society on China's disaster prevention and reduction, and at the same time reminding the people not to forget the dead, attach importance to disaster prevention and mitigation, and strive to reduce disaster losses, it has been established with the approval of the State Council of the People's Republic of China. Since 2009, May 12 is the National Disaster Prevention and Mitigation Day every year.
The icon of the Disaster Prevention and Mitigation Day is a basic element of rainbow, umbrella and human beings. The rainbow after rain and clear day means beauty, fututhe Disaster Prevention and Mitigation Day is a basic element of rainbow, umbrella and human beings. The rainbow after rain and clear day means beauty, future and hope. The curved image of the umbrella represents protection and care. Two people represent a man, a woman, an old man and a young man. The two hold hands and the legs of the two below together form a word "people". Everyone works together to prevent disasters and disasters. Reflect the positive thoughts and the intention of ensuring the safety of the people's lives and property.
Don't forget the disaster, pay tribute to persistence, pay tribute to all the burdens to move forward. May the mountains and rivers be safe in the future.