漫画学英语|又萌又富有哲理,英语也可以这么有趣

手帐英语读书

一个爱英语爱画画的俄罗斯英文老师,为了方便学生记忆,自己不但变身插画师,还变身段子手,将枯燥的英文编成妙趣横生的文字游戏。这些本来作为课后读物的乱写乱画,因其独特风趣的幽默,竟然在互联网上广泛流传,大家一起来轻松一下吧~

一个爱英语爱画画的俄罗斯英文老师,为了方便学生记忆,自己不但变身插画师,还变身段子手,将枯燥的英文编成妙趣横生的文字游戏。这些本来作为课后读物的乱写乱画,因其独特风趣的幽默,竟然在互联网上广泛流传,大家一起来轻松一下吧~

手帐·英语·读书

image.jpeg

1

Top 4 wishes:

  1. To earn money without working.

  2. To be smart without studying.

  3. To love without being hurt.

  4. To eat without getting fat.

四个最想实现的愿望:

  1. 不劳而获;

  2. 不学无术;

  3. 相爱无伤;

  4. 狂吃不胖。

image.jpeg

2

Whatever you do always give 100%!

Unless you're donating blood.

做事情就要做到百分之百!

除非你是在献血。。。

image.jpeg

3

This is Sahara toilet, the biggest toilet in the world.

这是撒哈拉大厕所,世界上最大的厕所噢~

image.jpeg

4

Probably the worst thing about being a penguin is after you're in an argument you'll try to waddle away angrily but still look adorably cute.

身为企鹅最可悲的一点也许是,

一场激烈的争吵后,

你迈着坚毅的步伐愤然离开,

而在别人眼中却是一个摇摇摆摆卖萌的小可爱。

image.jpeg

5

I just feel so irrelephant...

我就是觉得自己风马牛不象及。。。

【梗】单词发音相似双关梗

elephant

[ˈɛləfənt] n.大象

irrelevant

[ɪˈrɛləvənt] adj.不相干的;

relevant

[ˈrɛləvənt] adj.相关联的;

image.jpeg

6

Old people at weddings always poke me and say "You're next."

So, I started doing the same thing to them at funeral.

老人们喜欢在婚礼上戳戳我,并对我说:“下一个就是你啦。”

所以我开始在葬礼上以牙还牙。

image.jpeg

7

Of course I am in shape!

Round is a shape.

我当然很有型!

胖也是一种形嘛。

image.jpeg

8

Strength is the ability to break chocolate bar into four pieces with your bare hands and eat just one of those pieces.

真正的勇士,就是可以徒手将巧克力掰成四瓣,却只吃其中一块。

image.jpeg

9

Afraid to die alone?

Become a bus driver.

害怕一个人孤单地死去?

公交车司机是你的不二选择。

image.jpeg

10

I’m not getting older.

I’m just becoming a classic.

我不是一天天变老,

只是越变越经典。

image.jpeg

11

The moon can’t be a Jedi knight because of its dark side.

月亮无法成为一名绝地武士是因为它的阴暗面。

image.jpeg

12

Can deaf people tell a difference between a yawn and a scream?

聋人能分辨出哈欠和尖叫的区别吗?

image.jpeg

13

I think the guy who invented ties was trying to commit suicide. Then he saw himself in the mirror and thought... “What, this look nice.”-Steve Stifler

我认为发明领带的人其实打算自杀,然后他在镜子里看见了自己的样子,于是想到“等一下,这个看起来不错。”——史蒂夫·斯蒂夫勒

image.jpeg

14

Cats through the ages.

时间恒久远,猫咪永流传。

image.jpeg

15

  • Are you crying?

  • No, I’m having an allergic reaction.

  • To what?

  • To life.

  • 你在哭吗?

  • 没有,我只是过敏了。

  • 对什么过敏?

  • 人生。

image.jpeg

16

Tell someone they can do anything and they won’t know what to do.

Tell someone what they can’t do and they’ll know exactly what they want to.

Humans...

对他们说,他们可以做任何事,

他们会不知道自己该做什么。

告诉他们,他们不能做什么事,

他们马上就知道自己想要做什么了。

唉,人啊……

image.jpeg

17

I fail to understand the “good” part of “good morning”.

我就不明白了,“早上好”到底好在哪里。

image.jpeg

18

I don’t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian.

哥努力攀到食物链的顶端,

可不是为了吃素的。

image.jpeg

19

If I had 24 hours to live...

Ah, fuck it. I’d probably just sit and eat chicken from a bucket.

如果生命只剩下最后24小时,

管他呢!

我只想一边坐着一边不停地吃全家桶!

About the authur

作者简介

LingvistovLingvistov creates illustrated stories about everyday life as we know it: importance of delicious food, appeal of a good afternoon nap and our justified obsession with cats. Motto - make people laugh!

image.png

手帐·英语·读书

在这个寒冷的时节里因为有你的关注而变得温暖

image.jpeg
image.png
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,968评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,601评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,220评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,416评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,425评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,144评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,432评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,088评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,586评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,028评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,137评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,783评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,343评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,333评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,559评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,595评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,901评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容