Deadwood 朽木是什么?

原文&插画 | 饮冰患者

Technically in writing, 'Deadwood' refers to unnecessary words, phrases or any expanded verbiage. As we say well-chosen words add the meaning and power to your essay, however deadwood or clutter, or some editors call wasted word, gets in the way. 

Deadwood 很显然是由两个词dead和wood组成,死亡的木头,直接就可翻译成自然界的枯木枝或朽木来用。不过在写作范畴内,朽木还可表达另一个意思,即指代文章中不必要和多余的字眼或废话。要是教授说某段话是 Deadwood的话,就类似于 “老太太的裹脚布又臭又长” 那种批评了。

How to recognise deadwood?

' For example, rather than simply writing because, since, or if, some students feel compelled to clutter their sentences with empty phrases. Here are some common ones: by virtue of the fact that, due to the fact that, for the simple reason that, inasmuch as, in light of fact that... ' (- Bridges to better writing)

一篇论文里哪些是朽木呢?在《Bridges to better writing》这本书里指出很多学生故意拖长文章篇幅的现象,比如明明可以用 becasue, since 这些简明扼要的词语表示“因为”,却偏偏用什么 by viture of the fact that... 这些超长词组。回想自己刚开始学写论文的日子,可不是嘛,有字数要求又写不出来的话,就到处塞字眼儿,现在看来都是些没啥实际用处的Deadwood,一堆朽木哈哈。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容