Animal Farm(74)

Now when Squealer described the scene so graphically【adv. 以书画(或图表)形式;形象地,逼真地;清晰详细地】,it seemed to the animals that they did remember it.  At any rate,they remembered that at the critical moment of the battle Snowball had turned to flee. But Boxer was still a little uneasy.

现在,斯奎拉把这一幕描写得如此生动,动物们似乎觉得他们确实记得。无论如何,他们记得,在战役的关键时刻,斯诺鲍曾转身逃跑。但鲍克瑟还是有点不自在。

I do not believe that Snowball was a traitor in the beginning,”he said finally. “What he has done since is different. But I believed that at the Battle of the Cowshed he was a good comrade.”

“我不相信斯诺鲍一开始就是一个叛徒,”他最后说。“自那以后,他所做的是不同的。但我相信在牛棚大战中,他是一个好同志。”

Our Leader,Comrade Napoleon,”announced Squealer,speaking very slowly and firmly,“has stated categorically—categorically,comrade—that Snowball was Jones’s agent from the very beginning—yes,and from long before the Rebellion was ever thought of. ”

“我们的领袖,拿破仑同志,”斯奎拉缓慢而坚定地宣布道,“已经明确地——明确地说,同志们——斯诺鲍从一开始就是琼斯的密探——是的,早在想到起义之前很久就开始了。”

Ah,that is different!”said Boxer. “If Comrade Napoleon says it,it must be right.”

“啊,那是不同的!”拳击手说。“如果这是拿破仑同志说的,那一定是对的。”

“That is the true spirit,comrade!”cried Squealer, but it was noticed that he cast a very ugly look at Boxer with his little twinkling eyes. He turned to go,then passed and added impressively:“I warn every animal on this farm to keep his eyes very wide open. For we have reason to think that some of the Snowball’s secret agents are lurking around us at this moment!”

“这才是真正的精神,同志们!”斯奎拉叫道,但大家注意到他那双闪闪发光的小眼睛向鲍克瑟投去了一个非常丑陋的目光。他转身要走,然后又令人印象深刻地补充说:“我警告庄园里的每一只动物要睁大眼睛。我们有理由相信,此刻斯诺鲍的密探正在我们周围鬼鬼祟祟地潜伏着!”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,692评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,482评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,995评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,223评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,245评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,208评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,091评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,929评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,346评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,570评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,739评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,437评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,037评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,677评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,833评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,760评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,647评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容