讓人驚艷的印刷 - ROUGH新裝盒裝版
青文這次實在太給力,原本對這次的盒裝版並沒有抱太大的期待,只是很單純的想說有盒子就收一下,畢竟 ROUGH 是安達充裡面我最喜歡的作品,如果你還沒有看過這部作品,我真心非常推薦,最初的新裝版是在2008年時推出的,距今也是13個年頭了,由於市面上數量並不多,所以絕版後價格居高不下,加上一般出租店用的都是單行本,導致新裝版更難找到,平均起來單本都要破千才有機會找到,所以一看到這次盒裝訂價根本會令人腦弱。
事先提醒,最後一張圖會有劇透,如果你還沒看過這部作品,之後有計畫要收來看的話,請跳過最後一張圖,雖說漫畫都完結30年還被劇透⋯⋯有點無奈就是。(我絕對不會跟你說悟空後來變成超級賽亞人了)
簡單總結,這套書沒看有點可惜,我強力推薦,因為印刷非常得好,接下來如果青文印刷水準都能保持這樣,所有書再買一次都沒問題的,最後用紙上面跟之前 H2 和你在一起典藏版紙相同,用紙不錯,平滑亮白,但比東立愛藏的紙稍微柔軟一些,翻閱上比較舒適。
接下來大家就看每一張圖的說明吧。
下面即將要劇透了,如果你還沒看過這個作品,建議你看過之後再看下面的部分,這部作品如果被劇透真的會有些可惜,我強烈推薦大家應該都要看一下。
安達充最厲害的地方就是在結局的部分,幾乎每一個作品的結局都很神,可能看到最後一格、最後一段話、最後一個夢,就把最後結局給交代了,輕輕柔柔不拖泥帶水,讓人意猶未盡卻又恰到好處,一直是他的風格,但是早期大然的我愛芳鄰,因為翻譯錯誤毁了整個結局,真的非常可惜,在大然的版本裡面,最後三句話是「我喜歡你,我是二之宮亞美,這是我的回答」
當年看到這個結局時,整套漫畫我從頭翻了好幾次,我實在找不到大和圭介什麼時候問過他這個問題?為什麼他要在這個時候回答?所以大和早就跟亞美表白了?所以他還有打算要比游泳嗎?還是在哪裡漏掉了一話,所以這個故事沒有接到?總之早期的我愛芳齡我實在看得一頭霧水。
直到後來青文推出了 ROUGH,新的翻譯我才看懂整個故事,青文的最後三句話是「我喜歡你,我是二之宮亞美,大和圭介請回答」看了這個結局我終於看懂了,甚至也明白前一個晚上大和拜託他幫忙錄音樂卡帶時,那個突然好像想到什麼要做的微笑,還有後來老爺爺問他的問題時,他說明已經將心意告知對方,但大和在游泳上場前並沒有聽到,而仲西說的、剛剛亞美來找過他了,想必說的就是他喜歡的人是大和,所以當仲西想告訴大和時,大和說如果是會讓我動搖的事情你根本不會說,所以接下來大和的比賽可以說很重要也不重要了。
一個這麼神的結局,就被大然的一個爛翻譯給毁了,很感謝青文重新把這套書給救活了。