“词”源已久 | 你有个神秘的宝箱,请查收~

No cross, no crown.

不经历风雨,怎能见彩虹。

昨天被朋友圈的彩虹刷屏

那今天的单词…

偏不讲“rainbow”

来点神秘的

有多神秘?学了就知道~

arcane

英 [ɑː'keɪn]  美 [ɑr'ken]

adj. 神秘的;晦涩难解的;秘传的

结构分析:arca 箱子、盒子 + ne 形容词后缀 → 藏在箱子里的 → 神秘的

词源解析:arca ← 拉丁语 arca 箱子、盒子 ← 原始印欧词根 ark 容纳、包含

『英英释义』

 adj.  mysterious and known only by a few people

神秘的;秘密的;晦涩难解的

 例句 

1. He was the only person who understood all the arcane details of the agreement.

他是唯一能看懂协议中所有那些晦涩难解的繁缛条文的人。

2. This argument may seem arcane to those not closely involved in the world of finance.

对于那些不谙金融界事务的人而言,这种观点如同天书。

『同源词』

1. ark

  n. 方舟、约柜、箱子、柜子

2. arcanum

  n. 奥秘、秘药

『同近义词』

adj. 神秘的;晦涩难解的;秘传的

mysterious, uncanny, extraordinary

mysterious

英 [mɪˈstɪə.ri.əs]  美 [mɪˈstɪr.i.əs]

adj. 神秘的;不可思议的;难解的

来自 mystery, 神秘

-myst- 神秘

-ery 名词词尾 (y → i)

-ous 形容词词尾

词根:myst

相当于 secret/mystery

意为秘密/神秘

源于拉丁语或希腊语 mysticus/mythos

-myth- 为 -myst- 的变体

异形同义词根:-aw- 惊骇/敬畏,来源于古挪威语 agi, 如:awe 敬畏/使惊叹/使畏怯,awesome 令人敬畏的

『英英释义』

 adj.  strange, not known, or not understood

神秘的事物,难以理解的事物,谜

 例句 

1. She's an actress whose inner life has remained mysterious, despite the many  interviews she has given.

作为一名演员,她虽然接受过多次采访,但私生活依然很神秘。

2. He died in mysterious circumstances, and there is still a possibility that it was murder.

他死得蹊跷,仍不排除是谋杀的可能。

『同源词』

1. mystify

v. 使神秘化,迷惑

2. mystagogue

n. 神秘信条传播者

3. mystery

n. 神秘,奥秘;神秘的事物

4. mystic

adj. 神秘的;不可思义的

5. mysticism

n. 神秘主义,神秘教,玄想

6. mystification

n. 神秘,神秘性,奥妙,秘诀

7. mystique

n. 神秘气氛,神秘性,奥妙,秘诀

8. mystical

adj. 神秘的,不可理解的

uncanny

英 [ʌn'kænɪ]  美 [ʌn'kæni]

adj. 神秘的;离奇的;可怕的

un-  不,非

can  能够,知道

即不知道的,异常的

比较 canny

『英英释义』

 adj.  strange or mysterious; difficult or impossible to explain

奇怪的;神秘的;难以(或无法)解释的

 短语 

1. an uncanny resemblance

神秘的相似性

2. uncanny dodge

  直觉闪避;离奇闪避;怪异闪避;离奇躲避

3. offbeat uncanny

  离奇的

4. uncanny ordinary

  离奇的

5. Uncanny Planet

  出版者

6. Uncanny workmanship

  鬼斧神工;英语翻译

7. uncanny resemblance

  惊人的相似

8. uncanny feat

  新奇的技艺;特殊的技能

9. uncanny degree

  可怕的程度

『同源词』

canny

adj. 精明的;狡猾的;仔细的;谨慎的

extraordinary

英 [ɪkˈstrɔ:dnrɪ]

美 [ɪkˈstrɔrdənerɪ; ɪkˈstrɔrdnˌɛrɪ]

adj. 非凡的;特别的;离奇的;特派的

结构分析:extra- 出,向外;超越 +-ordin- 秩序,顺序 → 常规 + -ary 形容词词尾 → 超出常规的

词根:

order/ord/ordin

来自拉丁语的 ord, ordin

意为 to order, 变形为ordain

『英英释义』

 adj.  very unusual, special, unexpected, or strange

非凡的;特别的;意想不到的;令人惊奇的

 例句 

1. He told the extraordinary story of his escape.

他讲述了他离奇的逃亡经历。

2. Her voice had an extraordinary hypnotic quality.

她的嗓音有一种奇特的催眠效果。

 短语 

1. an extraordinary coincidence

令人吃惊的巧合

2. extraordinary meeting

特别会议

『同源词』

1. insubordinate

adj. 不服从的;反抗

   insubordination

  n. 不服从;反抗

2. inordinate

adj. 过渡的,过分的;节制的;非常的

inordiately

  adv. 过度地,过分地

3. subordinate

adj.(地位、阶级等)低的,下级的;从属的

n. 下级,下属,部下

vt. 把..列入下级;使从属

subordinattion

  n. 下级,从属

 subordinative

  adj. 从属的

4. coordinate

adj. 同等重要的;同样质量的,同一级别(或类别)的;[语]并列的

n. 同等物,同等者;(pl.)颜色,质料、样式协调的配套服装(或家具)

v. 调整,协调;使相配,使同等

  coordinate clause / conjunction

   并列分的/并列连词

  coordinate ideas

   调整意见

coordinate the movements of the arms and legs

   协调胳膊和腿的动作

5. coordination

n. 协同,协调

6. coordinator

n. 协调者

7. extraordinary

adj. 异常的,非凡的;特命的;离奇的,使惊奇的

  extraordinary

  adv. 异常地;惊人地

  a man of extraordinary talents

   拥有非凡才能的人

   envoy extraordinary

   特派公使

extraordinary weather

   反常的天气

8. ordinal

adj. 顺序的

  n. 序数

ordinal number

   序数

  cardinal number

   基数

9. ordinance

n. 法令,条例

 imperial ordinance

   敕令

10. ordination

n. [宗]授圣职(礼);颂法令

ordinand

  n. 圣职候选人

11. ordinary

adj. 平凡的,普通的;通常的

ordinarily

  adv. 普通地;惯常地

nothing out of the ordinary

     没有什么特别的东西

12. ordain

v. 授予圣职;(用法律、法令等)规定,决定;命令;(命运)注定

  preordain

  v. 预先注定;预先规定

13. disorder

n. 无秩序,杂乱,混乱

  v. 扰乱,使混乱

14. disorderly

adj. 无秩序的,杂乱的;目无法纪的

  disorderly conduct

     妨害治安的行为

 disorderly person

     治安扰乱分子

disorderly house

     妓院;赌场

15. orderly

adj. 有秩序的,有规律的,整齐的,井然有序的

  n. 传令兵(医院尤指军队医院中通常是男性的)护理员

a man with an orderly mind

     头脑清晰、有条理的人

orderly room

     整洁的房间

  orderly crowd

     有秩序的人群

medical orderly

     卫生员

Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.

生活不是等待暴风雨过去,而是要学会在雨中跳舞。

背单词虽然辛苦

但是要相信

付出与收获 总会成正比

我们共同成长ღ

请在后台回复018

获取完整版讲义

作者 | 树袋熊

编辑 | 小鱼 小蟹

公众号:英语单词说

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,817评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,329评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,354评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,498评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,600评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,829评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,979评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,722评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,189评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,519评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,654评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,329评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,940评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,762评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,382评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,543评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容