练习材料
Lesson70 Red for danger
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring. The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger. The bull was busy with the matador at the time, but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap. Apparently sensitive to criticism, the bull forgot all about the matador and charged at the drunk. The crowd suddenly grew quiet. The drunk, however, seemed quite sure of himself. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass. The crowd broke into cheers and the drunk bowed. By this time, however, three men had come into the ring and they quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
ˈlɛsn70 rɛd fɔː ˈdeɪnʤə
ˈdjʊərɪŋ ə ˈbʊlfaɪt, ə drʌŋk ˈsʌdnli ˈwɒndəd ˈɪntuː ðə ˈmɪdl ɒv ðə rɪŋ. ðə kraʊd bɪˈgæn tuː ʃaʊt, bʌt ðə drʌŋk wɒz ˌʌnəˈweər ɒv ðəˈdeɪnʤə. ðə bʊl wɒz ˈbɪzi wɪð ðə ˈmætədɔːr æt ðə taɪm, bʌt ɪt ˈsʌdnli kɔːt saɪt ɒv ðə drʌŋk huː wɒz ˈʃaʊtɪŋ ruːd ˈrɪˈmɑːks ændˈweɪvɪŋ ə rɛd ˈkæp. əˈpærəntli ˈsɛnsɪtɪv tuː ˈkrɪtɪsɪzm, ðə bʊl fəˈgɒt ɔːl əˈbaʊt ðə ˈmætədɔːr ænd ʧɑːʤd æt ðə drʌŋk. ðə kraʊdˈsʌdnli gruː ˈkwaɪət. ðə drʌŋk, haʊˈɛvə, siːmd kwaɪt ʃʊər ɒv hɪmˈsɛlf. wɛn ðə bʊl gɒt kləʊs tuː hɪm, hiː ˈklʌmzɪli stɛpt əˈsaɪd tuː lɛtɪt pɑːs. ðə kraʊd brəʊk ˈɪntuː ʧɪəz ænd ðə drʌŋk baʊd. baɪ ðɪs taɪm, haʊˈɛvə, θriː mɛn hæd kʌm ˈɪntuː ðə rɪŋ ænd ðeɪ ˈkwɪklidrægd ðə drʌŋk tuː ˈseɪfti. ˈiːvən ðə bʊl siːmd tuː fiːl ˈsɒri fɔː hɪm, fɔːr ɪt lʊkt ɒn ˌsɪmpəˈθɛtɪk(ə)li ənˈtɪl ðə drʌŋk wɒz aʊt ɒv ðəweɪ bɪˈfɔː wʌns mɔː ˈtɜːnɪŋ ɪts əˈtɛnʃ(ə)n tuː ðə ˈmætədɔː.
任务配置:L0+L4
笔记:drunk醉汉,wander溜达,乱走,徘徊。unaware不知道的,未察觉的,charge冲上去,充电,费用。look on旁观。bow鞠躬。
感悟:/l/的音在单词中还是舌位不自然,咬舌音有时候也没咬到位,得加把劲练习,不能掉队。