【戏剧】罗马三部曲之向阳花(二十五)

文/徐菲杨

羊楼洞雷家大院


第八幕

第二场  罗开普特家中

【罗开普特、杜米特拉上

杜米特拉      你这些天精神不大好呢,夫君。你的脸上蒙着一层名为忧愁的阴云,定是最近繁忙的公事给你带来沉重的负担。

罗开普特    多谢你的关心,夫人!前些阵子,在那些暴徒的煽动下,一向和平安宁的城邦爆发了巨大的骚乱;许多人为了避祸躲到了城外。陛下让我们尽快将局势稳定下来 ,这些天我的生活被各种棘手的事情塞满,几乎没有片刻的空闲。

杜米特拉      那你更应该好好休息一阵子,放松你疲惫的身心了。夫君,为了让你享受片刻的轻松,我请了一个戏班子到家里来;在这空闲的时间里,我们可以好好欣赏这一桩戏剧。

罗开普特    那可真是再好不过了,夫人!让他们进来吧!

【众优伶登场

罗开普特    欢迎,欢迎,诸位朋友!既然你们领取丰厚的酬金,承蒙我们家殷勤地款待,那就做好你们的本职工作,尽情发挥你们的专长吧!来,念几段慷慨激昂的剧词,舒缓我疲惫的身心!


【二优伶扮贵族子弟、倡女上

女伶        深秋的月亮多澄明,

            银辉点点流光荡漾。

            世事本无常啊前路已无望,

            香随清风散啊雪催华枝折。

            海边的翠鸟它们成对双,

            树梢的青雀它们共入喜堂。

            唯有我身似浮萍命似孤舟,

            将一片真心托付与你,

            却不曾想你也是那薄情薄幸负心郎!

            说什么海誓山盟,

            道什么两情缱绻,

            早知那是你骗人的幌子,

            我就该早日抽身,

            不至于落得此日尴尬仓皇!

            我本是贤淑良家女,

            可惜生来运不长。

            一朝罹难蒙祸殃,

          父母皆入了哈迪斯那幽暗的厅堂!

          从此我身如柳絮命飘零,

          从此我入了风尘历沧桑。

          自认不曾行恶做歹,

          为何让我遇到你这冷心肠!

          你甜言蜜语假做温存形状,

          你装模作样声称情意绵长!

          我这心儿如冬日里的衰草,

          饱受雨雪与风霜。

          我被你谎话蒙了心,

          竟也以为你是个深情好儿郎!

          我将一片真心付诸衷肠,

          我认定你是我此生所爱;

          在那皎洁月光的见证下,

          我与你共赴情爱的欢场。

          谁曾想心动的那个反倒遭了殃,

          我怀上你的骨肉啊你却冷漠相待,

          任我流离失所啊无以为家,

          所谓此生不负啊不过是欺骗人的迷障!

          眼看我身染重病啊命不久长,

          你却要迎娶名门贵女啊华庭之上!

          我可怜的孩子啊你何其不幸,

          因我一时的轻率,

          还未出生就在这世上飘零流荡!


男伶    你这妇人好生不明事理,

        我既是名门望族贵胄子,

        又怎能让一个倡女误了好姻缘?

        清晨的露珠随云散,

        妖娆的红霞将要落西山。

        莫要说什么你对我情似青山,

        不过是逢场作戏,

        何必苦苦纠缠?

        那高门华第美貌淑女尚且不能入我眼,

        更何况你已身处风尘柳败花残?

        我劝你莫要算计于我贪得无厌,

        赶紧离开我的门庭莫要有碍观瞻。

        我的儿子理应享受荣华富贵为官作宰,

        我的女儿理应嫁个青年才俊儿女双全。

        我从不记得我有什么私生子,

        你休想将这孽种归入我的家门,

        就算你在这里声嘶力竭地哭喊。

女伶      唉!唉!

        此生艰难啊命如草芥,

        我有何辜啊身逢奸邪!

        付一片真心啊终遭离弃,

        我诅咒你啊冷酷的老爷!

        你纵然享受权势荣华,

        却也只能做一个独夫;

        你有美貌可爱的儿女啊

        他们却不愿把你这父亲相认!

男伶    你这居心歹毒的妇人,

        竟怀着这样的怨愤将我诅咒?

女伶    别了,昔日的欢笑!

        别了,你这无情无义的流氓!

        我将带着我可怜的孩子在人世间流浪,

        忍受一切悲哀与绝望!

        往日情分已如覆水难收,

        我心意已决不再彷徨!

杜米特拉    哎呦,夫君!怎么您的脸色这般苍白!是您过于劳累了吗?

罗开普特    我没事,夫人!(旁白)是哪一个该死的白痴编了这一场可恶的戏码,在这里肆意编排?

杜米特拉    那咱们继续看戏吧。

女伶        可叹我一生啊四处漂泊,

            形如枯槁却仍无家归还!

            可怜的孩子啊你尽情哭泣吧,

            你的母亲已经体验过人世间一切悲哀!

            我疾病缠身油尽灯枯,

            我奄奄一息气若游丝,

            从今以后谁来将你看顾,

            谁会大发善心愿意护养这无父无母的私生子!

            神啊!让我受尽了折磨,

            为何要让他忍受苦难!

            下地狱吧,负心人!

            别了,可怜的孩子!

杜米特拉    哎呦,夫君!夫君!

罗开普特    怎么啦,夫人?

杜米特拉    你整个人精神状态都有些不对劲,可是这桩戏演的不好?

罗开普特      这桩戏让我看得实在难受,夫人!我忍受不了那女人哭哭啼啼的腔调!

杜米特拉    既然你不喜欢,咱们就不再看下去了。

【众优伶下

罗开普特    夫人,这桩戏后面的内容是怎样的?

杜米特拉    啊,后面讲的好像是那倡女去世之后,一位宅心仁厚的祭司发现了她那哭泣的孩子,于是将其收养,并向疼爱自己的孩子一样疼爱他。

罗开普特    我知道了。这是一桩无聊的故事,没有一点吸引人的地方。

侍者        大人,大人!

罗开普特    什么事这么慌张?

侍者      我从外面得到了消息,这场暴乱已经基本平定;埃诺斯将军率领的军队已经生擒了射杀伏伊涅索斯的凶手安塔纳斯!

罗开普特    那可真是再好不过了;我这就过去。再会,夫人!

杜米特拉    再会,夫君!(旁白)这可真是奇怪,他为何会对这桩戏有如此剧烈的反应呢?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容