情境二十六:禁断之爱
要素
施爱者
被爱者
概要
两人相爱,但这种爱情败坏社会风俗,破坏社会规则。
变体
A
1. 母亲爱上儿子
2. 女儿爱上父亲
3. 父亲侵犯女儿
B
1. 女人迷恋其继子
2. 女人与其继子相恋
3. 女人同时是父子二人的情人,父子二人均接受此现状
C
1. 男人与其儿媳相爱
2. 男人迷恋其儿媳
3. 兄妹/姐弟相爱
D
1. 男人迷恋柔弱的男人
E
1. 女人迷恋公牛
在很多社会文化中,有许多性关系是社会禁忌,包括恋童癖、乱伦、同性恋和兽交。
这些行为的动机可能是真爱,也可能是肉欲,一旦被发现,当事者可能会受到严厉的惩罚,因此事实常常被隐瞒。这可能需要亲戚们的合作,尽管他们对这样的关系深恶痛绝,但出于忠诚或者希望当事人有所醒悟,他们会继续隐瞒。
禁断之爱更多地出现在成人故事中,这反映了真实的社会规则。读者从中也许看到“生活的另一面”,也许是内心的压抑在故事中得到实施、发泄,从而感到恐惧或着迷。读者也可能同情其他受牵连者。
Crimes of love
Description
Elements
The Lover
The Beloved
Summary
The Lover loves the Beloved, but this love is illicit in some way, breaking social codes.
Variants
A
1. A mother in love with her son
2. A daughter in love with her father
3. Violation of a daughter by a father
B
1. A woman enamored of her stepson
2. A woman and her stepson enamored of each other
3. A woman being the mistress, at the same time, of a father and son, both of whom accept the situation
C
1. A man becomes the lover of his sister-in-law
2. A man becomes enamored of his sister-in-law
3. A brother and sister in love with each other
D
1. A man enamored of another man, who yields
E
1. A woman enamored of a bull
Discussion
There are a number of sexual relationships which are social taboos in many societies, including paedophilia, incest, homosexuality and bestiality.
Whilst the motives for such acts may range from pure love to depravity, they are nevertheless likely to receive rough justice if discovered, and are hence often covered up. This may require the collaboration of kin who may be disgusted at the relationship, but yet play along out of loyalty and hope that the person involved will somehow come to their senses.
Crimes of love such as these tend to appear largely in adult stories, reflecting real social codes. Readers may be horrified and fascinated, perhaps at seeing the 'other side of life' and maybe in vicarious pleasure at seeing their own repressions being acted out. They may also have sympathy for others involved.