Why France’s farmers worry about China

https://www.economist.com/blogs/economist-explains/2018/03/economist-explains-21


Summary: 

Chines buyers snapped up tracts of French lands through what French farmers regarded as loopholes in French laws, leading to pressures on French president to act on the severe protests among farmers 


Purchasing has progressed from vineyards to farmland

Mar 27th 2018by M.F.

OVER 670,000 people attended France’s annual Agricultural Show in Paris recently. One of them was the president, Emmanuel Macron, who visited on the first day and spent 12 hours at the fair, a presidential record. His stay may have felt even longer. Ahead of the show, farmers had blocked French motorways to protest both against negotiations between the European Union and Mercosur (南方共同市场), a South American trade bloc (集团), that could see more beef imported to France, and against French plans to cut subsidies to disadvantaged farms. Mr Macron endured a hostile reception in parts of the showground (though he avoided the fate he suffered last year, when an egg landed on his face). Yet French farmers also had a new target. Why are they so worried about China?

China has been ramping up (increase) its presence in the French countryside since the late 2000s. Until recently it was most visible in Bordeaux, where Chinese buyers snapped up (争购) tracts of  [一大片的(常指土地)] vineyard to try and quench their homeland’s thirst for grands crus (特级葡萄酒/特级葡萄园). The country now owns about 2% of the region’s chateaux (城堡). Then last year it emerged that Keqin Hu, a Chinese billionaire, had managed to pick up more than 2,500 hectares of arable (可开垦的) land in two regions better known for grain production. Farmers’ unions have denounced the transactions as covert land-grabs. They are angry about the use of what they regard as a loophole in French law, which normally requires large purchases of farmland to be approved by a state agency. An exemption, which applies when the holding company that owns the land is not purchased in full, has allowed Mr Hu to acquire all but a nominal share (名义上的份额) of such assets without government approval.

Yet farmers’ fears go beyond the method of the purchases. The exemption has been used before, by British and Dutch buyers, who own much more French farmland than Chinese investors do. What local growers are really afraid of is the deep pockets of the Chinese bidders, some of whom, they suspect, can avail themselves of their country’s state funds. And they think Mr Hu will find ways to circumvent (规避) the rules that require cereal producers in France to sell their output to state-vetted trader-stockers, which should in principle make it hard for him to export directly. The billionaire indeed seems to have a plan: he has formed a tie-up with Axereal, France’s biggest grain co-operative, to learn how to bake and ship flour to China. Mr Hu says he is only pursuing a great business opportunity: his country’s growing appetite for baguettes. But locals suspect China is trying to bolster (支撑) its food security at the expense of France’s.

French farmers want more transparency on land transactions, and improved vetting by the state. Mr Macron seems to have heard them: “We can’t allow hundreds of hectares of land to be bought by foreign powers without us knowing the aims of these purchases,” he said in February. He has since promised to revise the role of Safer, the agency responsible for regulating transactions, as part of an overhaul (详细检查) of rural property law. Yet a proposed reform is not expected before next year and the heated nature of these debates suggest it will require difficult compromises. Despite farmers’ protests, the president is under pressure to avoid an obvious crackdown (镇压). Following his visit to Beijing in January, during which he secured the lifting of a 17-year import ban, France is restarting beef exports to China. With tensions about other forms of trade on the rise around the globe, Mr Macron may want to avoid agricultural controversies.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,884评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,755评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,369评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,799评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,910评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,096评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,159评论 3 411
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,917评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,360评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,673评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,814评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,509评论 4 334
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,156评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,882评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,123评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,641评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,728评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容