每日一句
The Nobel Foundation’s limit of three recipients per prize, each of whom must still be living, has long been outgrown by the collaborative nature of modern research—as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to acknowledging the discovery of the Higgs boson.
词汇突破
outgrown [ˌaʊtˈɡrəʊn]
adj. 过大的
v. 长得大而容不进,比…长得快(或高、大)(outgrow的过去分词形式)
collaborative [kəˈlæbərətɪv]
adj. 合作的,协作的
collaborate [kəˈlæbəreɪt]
v. 合作,协作;勾结,通敌
inevitable [ɪnˈevɪtəbl]
adj. 必然的,不可避免的
evitable [ˈevɪtəbl]
adj. 可以避免的
结构分析
本句的主干是 the Nobel Foundation’s limit has long been outgrown by the collaborative nature of modern research。其中 of three recipients per prize 为介词短语作后置定语,修饰 limit;each of whom must still be living 为非限制性定语从句,修饰先行词 three recipients;as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored when it comes to acknowledging the discovery of the Higgs boson 为插入语,其中 as will be demonstrated by the inevitable row over who is ignored 为非限制性定语从句,who is ignored 为宾语从句,when itcomes to acknowledging the discovery of the Higgs boson 为时间状语从句。
参考译文
诺贝尔基金会对每个奖项获得者的限制是三个人,每个人必须还活着,这早已被现代研究的合作性质所超越——在承认希格斯玻色子发现时,谁被忽视这一不可避免的争论将证明这一点。