英语中的“down-to-earth”与中文的“脚踏实地”不要太对应哦!这个词是由连字符连接而成的复合形容词,表示“务实的;实际的”。
比如,“She's a down-to-earth woman with no vanity.”就是“她是那种很务实、毫不虚荣的女人”的意思。
英语中的“down-to-earth”与中文的“脚踏实地”不要太对应哦!这个词是由连字符连接而成的复合形容词,表示“务实的;实际的”。
比如,“She's a down-to-earth woman with no vanity.”就是“她是那种很务实、毫不虚荣的女人”的意思。