君子曰:学不可以已。青取之于蓝而青于蓝;冰水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不服挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利。君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
原文意译
君子说:学习圣王之道不可以自我满足于书本和老师的教导。
青色的颜料是从蓝草里提取出来的,但它的颜色却比蓝草要更绿。冰是从水变化而来的,却要比水更寒冷。
一根像绳子一样笔直的木头用火熏烤以后可以做成轮子,其弯曲度可以达到圆规的标准。即使再次烘烤曝晒,轮子也不会再变成直的。这是外力把它变成这样的。
粗糙弯曲的原木用墨绳打上直线,我们沿着直线就能把原木锯成整整齐齐的直木,金属刀具在磨刀石上磨了以后,就会变得锋利。所以君子在广泛学习的时候,每天还要检查反省自己,然后才会透彻地理解圣王之道,这样我们的行为就不会犯错误了。
分段阐释
君子曰:学不可以已。
当我们学习具体知识的时候可能觉得永远也学不完。但是当我们学习做人的道理时,往往就会认为自己什么都懂了,容易自我满足。所以荀子劝诫我们:学习大道也是没有止境的。
青取之于蓝而青于蓝;冰水为之而寒于水。
只要我们不停地钻研,对大道的领悟就会有进步。书本上所记载的道理,或者老师教授的道理,就如同蓝草和水。通过我们自己思考,我们对大道的感悟就会更深,就如同蓝变成青,水变成冰。所谓站在巨人的肩膀上,我们就能看得更远,在前人智慧的基础上进一步学习,我们就能懂得更多。
木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不服挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利。
一个没有接受先人教诲的人就如同原木和没有开刃的刀具,墨绳如同先人的教诲,煣烤比喻自身艰苦努力的学习,所以前人的教诲提供了一个标准,而自身的学习并不是简单的照搬照抄,而是要在规范标准的基础上,有进一步的发挥和提高。
这是对青胜于蓝,水寒于冰这一升华过程的进一步说明。就是说学习圣王之道是一种自我提升,而不是照搬照抄字面的意思。所以荀子对学习的要求是很高的,不是简单的重复,而是自我提升,这才是学习。只有这样透彻的理解学习的含义,才能做到真正的学习。
君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
通过自己这样努力的学习,那我们掌握的圣王之道就是内在的,属于自己的,就不容易再受外力的干扰。也就是说,只要真正掌握了圣王之道,内化于心,就不容易再犯错误。
注释
① 学:学道理,不是学知识。【說文】覺悟也。
② 已:结束,完成。【玉篇】止也,毕也,訖也。【廣韻】成也。
③ 青:【釋名】靑,生也。象物之生時色也。可见青表示颜色看上去鲜活,有生气。
④ 輮 róu,通“煣”。【說文】屈申木也。【玉篇】以火屈木曲。
⑤ 规:【玉篇】正圜之器也。【庄子·马蹄篇】圜者中規,方者中矩。
⑥ 槁,通“熇”,烤。【說文】火熱也。【玉篇】熾也,燒也。
⑦ 暴:pù 一般解释通“曝”,其实“曝”字是后来才产生的。这里“暴”就是本字,【說文】晞也。【小爾雅】暴,晒也。【周禮·冬官考工記】《㡛氏》晝暴諸日。【孟子】一日暴之。
⑧ 参:有解释为“三”的,有解释为“检验”的。
⑨ 省:【爾雅·釋詁】察也。【易·觀卦】先王以省方觀民設敎。【論語】吾日三省吾身。
⑩ 明:【說文】照也。【易·繫辭】日月相推,而明生焉。知明,就是理解地通透。